Parallel Verses

International Standard Version

Then I'll come down and speak with you. I'll take some of the spirit that rests on you and apportion it among them, so that they may help you bear the burden of the people. That way, you won't bear it by yourself."

New American Standard Bible

Then I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit who is upon you, and will put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear it all alone.

King James Version

And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

Holman Bible

Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.

A Conservative Version

And I will come down and talk with thee there. And I will take from the Spirit which is upon thee, and will put it upon them, and they shall bear the burden of the people with thee, that thou not bear it thyself alone.

American Standard Version

And I will come down and talk with thee there: and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

Amplified

Then I will come down and speak with you there, and I will take away some of the Spirit who is upon you, and will put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not have to bear it all alone.

Bible in Basic English

And I will come down and have talk with you there: and I will take some of the spirit which is on you and put it on them, and they will take part of the weight of the people off you, so that you do not have to take it by yourself.

Darby Translation

And I will come down and talk with thee there; and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, and thou shalt not bear it alone.

Julia Smith Translation

And I came down and I spake with thee there; and I took from the spirit which is upon thee, and I put upon them, and they lifted up with thee in the debt of the people, and thou shalt not lift it up thyself alone.

King James 2000

And I will come down and talk with you there: and I will take some of the spirit which is upon you, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with you, that you bear it not yourself alone.

Lexham Expanded Bible

I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that [is] on you, and I will place [it] on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone.

Modern King James verseion

And I will come down and talk with you there. And I will take of the spirit on you, and will put it on them, and they shall bear the burden of the people with you so that you do not bear it yourself alone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will come down and talk with thee there, and take of the spirit which is upon thee and put upon them, and they shall bear with thee in the burden of the people, and so shalt thou not bear alone.

NET Bible

Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the burden of the people with you, so that you do not bear it all by yourself.

New Heart English Bible

I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.

The Emphasized Bible

Then will I come down, and speak with thee there, and will take of the spirit that is upon thee and put upon them, - and they shall carry, with thee, the burden of the people, and, thou, shalt not carry it by thyself.

Webster

And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou mayest not bear it thyself alone.

World English Bible

I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.

Youngs Literal Translation

and I have come down and spoken with thee there, and have kept back of the Spirit which is upon thee, and have put on them, and they have borne with thee some of the burden of the people, and thou dost not bear it thyself alone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and talk
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with thee there and I will take
אצל 
'atsal 
Usage: 5

of the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

which is upon thee, and will put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

with thee, that thou bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

Seventy Elders Anointed

16 Then the LORD told Moses, "Gather together for me 70 men who are elders of Israel, men whom you know to be elders of the people and officers over them. Then bring them to the Tent of Meeting and let them stand there with you. 17 Then I'll come down and speak with you. I'll take some of the spirit that rests on you and apportion it among them, so that they may help you bear the burden of the people. That way, you won't bear it by yourself." 18 "But give this command to the people: "You are to consecrate yourselves, because tomorrow you're going to eat meat, since you've complained where the LORD can hear it, "Who can give us meat to eat? After all, life was better with us in Egypt." Therefore, the LORD is going to give you meat and you'll eat



Cross References

Numbers 11:25

The LORD came down in a cloud, spoke to Moses, and made an apportionment from the spirit who rested on him to the 70 elders. When the spirit rested on them, they prophesied, but that was it.

1 Samuel 10:6

The Spirit of the LORD will come upon you, and you'll prophesy with them and be changed into a different person.

2 Kings 2:9

When they had crossed the Jordan River, Elijah invited Elisha, "Ask me what you want me to do for you before I'm taken away from you." So Elisha asked, "Please, may there be a double portion of your spirit upon me!"

2 Kings 2:15

As soon as the Guild of Prophets who lived adjacent to Jericho saw Elisha, they began to announce, "The spirit of Elijah is at rest on Elisha!" So they came out to meet him and they greeted him by bowing low to the ground in front of him.

Joel 2:28

"Then it will come about at a later time that I will pour out my Spirit on every person. Your sons and your daughters will prophesy. Your elderly people will dream dreams, and your young people will see visions.

Genesis 11:5

However, the LORD descended to look over the city and the tower that the humans were building.

Exodus 18:22

They are to judge the people at all times. Let them bring every major matter to you, but let them judge every minor matter. It will lighten your burden, and they'll bear it with you.

Exodus 19:20

When the LORD came down on Mount Sinai to the top of the mountain, he summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Numbers 12:5

Then the LORD came down in a pillar of cloud, stood at the entrance to the Tent of Meeting, and summoned Aaron and Miriam. So both of them went forward.

Nehemiah 9:20

"You gave your good Spirit to instruct them, not withholding manna from them, and providing water to quench their thirst.

Genesis 17:3

Then Abram fell to the ground as God continued speaking to him.

Genesis 17:22

With that, God finished talking to Abraham, and ascended, leaving him.

Genesis 18:20-22

The LORD also said, "How great is the disapproval of Sodom and Gomorrah! Their sin is so very serious!

Genesis 18:33

As soon as he finished talking to Abraham, the LORD left and Abraham returned to where he had been sitting.

Exodus 19:11

and be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

Exodus 34:5

The LORD came down in a cloud and stood there with him and proclaimed the name of the LORD.

Numbers 12:8

I speak to him audibly and in visions, not in mysteries. If he can gaze at the image of the LORD, why aren't you afraid to speak against my servant Moses?"

Numbers 27:18

"Select Nun's son Joshua. The Spirit is in that man," the LORD answered Moses. "You are to lay your hand on him

Isaiah 44:3

For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.

Isaiah 59:20-21

"And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression," says the LORD.

John 3:13

"No one has gone up to heaven except the one who came down from heaven, the Son of Man who is in heaven.

John 7:39

Now he said this about the Spirit, whom those who were believing in him were to receive, because the Spirit was not yet present and Jesus had not yet been glorified.

Acts 6:3-4

Therefore, brothers, appoint seven men among you who have a good reputation, who are full of the Spirit and wisdom, and we'll put them in charge of this work.

Romans 8:9

You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him.

1 Corinthians 2:12

Now, we have not received the spirit of the world but the Spirit who comes from God, so that we can understand the things that were freely given to us by God.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit,

1 Thessalonians 4:8

Therefore, whoever rejects this instruction is not rejecting human authority but God, who gives you his Holy Spirit.

1 Peter 1:22

Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart.

Jude 1:19

These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain