Parallel Verses

International Standard Version

Because he has despised the law of the LORD and has broken his commands, that person is certainly to be eliminated. His iniquity will remain on him."

New American Standard Bible

Because he has despised the word of the Lord and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.’”

King James Version

Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

Holman Bible

He will certainly be cut off, because he has despised the Lord’s word and broken His command; his guilt remains on him.”

A Conservative Version

Because he has despised the word of LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

American Standard Version

Because he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

Amplified

Because he has despised and rejected the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be utterly cut off; [the responsibility for] his wickedness and guilt will be upon him.’”

Bible in Basic English

Because he had no respect for the word of the Lord, and did not keep his law, that man will be cut off without mercy and his sin will be on him.

Darby Translation

For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.

Julia Smith Translation

For it despised the word of Jehovah, and broke his command; being cut off, that soul shall be cut off; its iniquity upon it

King James 2000

Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

Lexham Expanded Bible

Because he despised the word of Yahweh and broke his command, that person will be surely cut off and bear the guilt.'"

Modern King James verseion

Because he has despised the Word of Jehovah and has broken His commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because he hath despised the word of the LORD and hath broken his commandments, that soul therefore shall perish and his sin shall be upon him.'"

NET Bible

Because he has despised the word of the Lord and has broken his commandment, that person must be completely cut off. His iniquity will be on him.'"

New Heart English Bible

Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.'"

The Emphasized Bible

be cut off out of the midst of his people. Because the word of Yahweh, hath he despised, and his commandment, hath he broken, that person shall be surely cut off, his iniquity, is in himself.

Webster

Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

World English Bible

Because he has despised the word of Yahweh, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.'"

Youngs Literal Translation

because the word of Jehovah he despised, and His command hath broken -- that person is certainly cut off; his iniquity is on him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

be cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

References

Fausets

Law

Hastings

Context Readings

Deliberate Sin

30 "But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people. 31 Because he has despised the law of the LORD and has broken his commands, that person is certainly to be eliminated. His iniquity will remain on him." 32 As it was when the Israelis were in the wilderness, they found a man who was gathering wood on the Sabbath day.



Cross References

2 Samuel 12:9

""Why did you despise what the LORD has promised by doing what is detestable in his sight? ""You struck down Uriah the Hittite with a battle sword. ""You took his wife to be your own. ""You killed him with the sword of the Ammonite army.

Proverbs 13:13

Anyone who despises a word of advice will pay for it, but whoever heeds a command will be rewarded.

Ezekiel 18:20

The soul who sins dies. The son won't bear the punishment of his father's sin and the father won't bear the punishment of his son's sin. The righteous deeds of that righteous person will be attributed to him, while the wicked deeds of the wicked person will be charged against him.

Leviticus 5:1

"If someone sins because he has failed to testify after receiving notice to testify as a witness regarding what he has observed or learned, he is to be held responsible."

Psalm 119:126

It is time for the LORD to act, since they have violated your instruction.

Leviticus 26:15

and if you refuse my statutes, loathe my ordinances, and fail to carry out all of my commands, thereby breaching my covenant,

Leviticus 26:43

They will leave the land so it can rest while it lies desolate without them. That's when they'll receive the punishment of their iniquity, because indeed they will have rejected my ordinances and despised my statutes.

Psalm 38:4

My iniquities loom over my head; like a cumbersome burden, they are too heavy for me.

Isaiah 30:12

Therefore, this is what the Holy One of Israel says: "Because you reject this message, and put your trust in oppression and enjoy it, and since you rely on it,

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray, we have turned, each of us, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

1 Thessalonians 4:8

Therefore, whoever rejects this instruction is not rejecting human authority but God, who gives you his Holy Spirit.

Hebrews 10:28-29

Anyone who violates the Law of Moses dies without mercy "on the testimony of two or three witnesses."

1 Peter 2:24

"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."

2 Peter 2:21

It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to know it and turn their backs on the holy commandment that was committed to them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain