Parallel Verses

International Standard Version

"This is the ordinance of the law that the LORD commanded that the Israelis be told: They are to bring you a spotless red heifer, without physical defect, that has never been fitted with a yoke.

New American Standard Bible

“This is the statute of the law which the Lord has commanded, saying, ‘Speak to the sons of Israel that they bring you an unblemished red heifer in which is no defect and on which a yoke has never been placed.

King James Version

This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke:

Holman Bible

“This is the legal statute that the Lord has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red cow that has no defect and has never been yoked.

A Conservative Version

This is the statute of the law which LORD has commanded, saying, Speak to the sons of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, in which is no blemish, [and] upon which a yoke never came.

American Standard Version

This is the statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke.

Amplified

“This is the statute of the law which the Lord has commanded: ‘Tell the Israelites to bring you an unblemished red heifer in which there is no defect and on which a yoke has never been placed.

Bible in Basic English

This is the rule of the law which the Lord has made, saying, Give orders to the children of Israel to give you a red cow without any mark on her, and on which the yoke has never been put:

Darby Translation

This is the statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without blemish, wherein is no defect, and upon which never came yoke;

Julia Smith Translation

This is the law of the precept which to Jehovah commanded, saying, Speak the sons of Israel and they shall take to thee a red, blameless heifer, to which not a blemish in her, and which a yoke was not lifted up upon her.

King James 2000

This is the ordinance of the law which the LORD has commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came a yoke:

Lexham Expanded Bible

"This [is] the decree of the law that Yahweh has commanded, saying, 'Speak to the {Israelites} and let them take to you a red heifer without a physical defect, on which a yoke {has not been placed}.

Modern King James verseion

This is the ordinance of the law which Jehovah has commanded, saying, Speak to the sons of Israel that they bring you a red heifer without blemish, in which there is no blemish, on which no yoke ever came.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"This is the ordinance of the law which the LORD commandeth, saying, 'Speak unto the children of Israel and let them take thee a red cow without spot wherein is no blemish, and which never bare yoke upon her.

NET Bible

"This is the ordinance of the law which the Lord has commanded: 'Instruct the Israelites to bring you a red heifer without blemish, which has no defect and has never carried a yoke.

New Heart English Bible

"This is the statute of the law which the LORD has commanded: Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, in which is no blemish, and which was never yoked.

The Emphasized Bible

This, is the statute of the law, which Yahweh hath commanded, saying, - Speak unto the sons of Israel - That they bring unto thee a red heifer, without defect wherein is no blemish, and whereupon hath come no yoke.

Webster

This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak to the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, in which is no blemish, and upon which never came a yoke:

World English Bible

"This is the statute of the law which Yahweh has commanded: Speak to the children of Israel, that they bring you a red heifer without spot, in which is no blemish, [and] on which never came yoke.

Youngs Literal Translation

This is a statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the sons of Israel, and they bring unto thee a red cow, a perfect one, in which there is no blemish, on which no yoke hath gone up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is the ordinance
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

which the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

לקח 
Laqach 
Usage: 966

thee a red
אדם 
'adom 
Usage: 8

פּרה 
Parah 
Usage: 26

מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21


Usage: 0

עלה 
`alah 
Usage: 890

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Ashes Of The Red Heifer

1 The LORD told Moses and Aaron, 2 "This is the ordinance of the law that the LORD commanded that the Israelis be told: They are to bring you a spotless red heifer, without physical defect, that has never been fitted with a yoke. 3 They are to deliver it to Eleazar the priest, and it is to be brought outside the camp and slaughtered in his presence.


Cross References

Deuteronomy 21:3

Then the elders of the city nearest the body are to take a heifer that hasn't been put to work or hasn't pulled a yoke

Leviticus 22:20-25

However, whatever has a defect is not to be offered, because it won't be acceptable for you.

1 Samuel 6:7

"So make a new cart, and take two milk cows that have never had a yoke on them. Hitch the cows to the cart and take their calves away from them and back to the house.

Exodus 12:5

Your lamb is to be a year old male without blemish. You may take it from the sheep or from the goats.

Leviticus 14:6

He is to take the live bird, the cedar wood, the crimson thread, and the hyssop, and dip them together in the blood of the bird that had been slaughtered over the flowing water.

Numbers 19:6

Then the priest is to take some cedar wood, hyssop, and scarlet material and throw it into the middle of the burning heifer.

Numbers 31:21

Eleazar the priest told the soldiers who had gone to battle, "This is the ordinance of the law that the LORD commanded Moses

Isaiah 1:18

"Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool.

Lamentations 1:14

The yoke of my sins was bound on, fastened together by his hand. They settled on my neck; he caused my strength to fail. The LORD placed me in the power of those I cannot resist.

Malachi 1:13-14

"And you say, "What a burden!' and sniff contemptuously at it," says the LORD of the Heavenly Armies, "when you present maimed, crippled, and diseased animals, and when you bring the offering. Should I accept this from your hand?" asks the LORD.

Luke 1:35

The angel answered her, "The Holy Spirit will come over you, and the power of the Most High will surround you. Therefore, the child will be holy and will be called the Son of God.

John 10:17-18

This is why the Father loves me, because I lay down my life in order to take it back again.

Philippians 2:6-8

In God's own form existed he, and shared with God equality, deemed nothing needed grasping.

Hebrews 7:26

We need such a high priest one who is holy, innocent, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.

Hebrews 9:10

since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right.

1 Peter 1:19

but with the precious blood of the Messiah, like that of a lamb without blemish or defect.

1 Peter 2:22

"He never sinned, and he never told a lie."

Revelation 1:5

and from Jesus the Messiah, the witness, the faithful one, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his blood

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain