Parallel Verses
Amplified
Therefore you shall say to them, ‘When you have offered the best from it, then the rest shall be credited to the Levites as the product of the threshing floor, and as the product of the wine vat.
New American Standard Bible
You shall say to them, ‘When you have
King James Version
Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.
Holman Bible
“Tell them further: Once you have presented the best part of the tenth, and it is credited to you Levites as the produce of the threshing floor or the winepress,
International Standard Version
Tell them that when they bring the best from it, as far as the descendants of Levi are concerned, it is to be considered like produce from the threshing floors and wine vats.
A Conservative Version
Therefore thou shall say to them, When ye heave the best of it from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.
American Standard Version
Therefore thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be reckoned unto the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.
Bible in Basic English
Say to them, then, When the best of it is lifted up on high, it is to be put to the account of the Levites as the increase of the grain-floor and of the place where the grapes are crushed.
Darby Translation
And thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as produce of the threshing-floor, and as produce of the winepress.
Julia Smith Translation
And say to them, In your offering its fat from it, and it was reckoned to the Levites as the produce of the threshing-floor, and as the produce of the wine-press.
King James 2000
Therefore you shall say unto them, When you have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
Lexham Expanded Bible
You will say to them, 'When {you are presenting} its fat, the rest will be credited to the Levites like a yield of the threshing floor and like a yield from the press.
Modern King James verseion
And you shall say to them, When you have lifted up its fat, then it shall be credited to the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the winepress.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And thou shalt say unto them, 'When ye have taken away the fat of it from it, it shall be counted unto the Levites, as the increase of corn and wine.
NET Bible
"Therefore you will say to them, 'When you offer up the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the threshing floor and as the product of the winepress.
New Heart English Bible
"Therefore you shall tell them, 'When you heave its best from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
The Emphasized Bible
And thou shalt say unto them, - When ye offer the best thereof out of it, then shall it be reckoned to belong unto the Levites, as the increase of the threshing-floor and as the increase of the wine-press,
Webster
Therefore thou shalt say to them, When ye have heaved from it the best of it, then it shall be counted to the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.
World English Bible
"Therefore you shall tell them, 'When you heave its best from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
Youngs Literal Translation
'And thou hast said unto them, In your lifting up its fat out of it, then it hath been reckoned to the Levites, as increase of a threshing-floor, and as increase of a wine-vat;
Themes
Heave-offering » Sanctified the whole offering
Levites » Tithes and other offerings
the Levites » Bound to give a tenth of their tithes to the priests
Interlinear
Ruwm
Chashab
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 18:30
Verse Info
Context Readings
Instructions For The Levites
29 Out of all your gifts, you shall present every offering due to the Lord, from all the best of it, even the sacred part from them.’ 30 Therefore you shall say to them, ‘When you have offered the best from it, then the rest shall be credited to the Levites as the product of the threshing floor, and as the product of the wine vat. 31 You may eat it anywhere, you and [the members of] your households, for it is your compensation in return for your service in the Tent of Meeting (tabernacle).
Cross References
Genesis 43:11
Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this; take some of the choicest products of the land in your sacks, and carry it as a present [of tribute] to the man [representing Pharaoh], a little balm and a little honey, aromatic spices or gum, resin, pistachio nuts, and almonds.
Numbers 18:27-28
Your offering shall be credited to you as the grain from the threshing floor or as the full produce from the wine vat.
Deuteronomy 6:5
You shall love the Lord your God with all your heart and mind and with all your soul and with all your strength [your entire being].
Proverbs 3:9-10
Honor the Lord with your wealth
And with the first fruits of all your crops (income);
Malachi 1:8
When you [priests] present the
Matthew 6:33
Matthew 10:37-39
Philippians 3:8-9
But more than that, I count everything as loss compared to the priceless privilege and supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord [and of growing more deeply and thoroughly acquainted with Him—a joy unequaled]. For His sake I have lost everything, and I consider it all garbage, so that I may gain Christ,