Parallel Verses
Amplified
“Aaron will be gathered to his people [in death]; for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you [both] rebelled against My command at the waters of Meribah.
New American Standard Bible
“Aaron will be
King James Version
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
Holman Bible
“Aaron will be gathered to his people; he will not enter the land I have given the Israelites, because you both rebelled against My command at the waters of Meribah.
International Standard Version
"Aaron is to be gathered to his people, since he is not to enter the land that I'm about to give the Israelis. After all, you both rebelled against my command at the Meribah Springs.
A Conservative Version
Aaron shall be gathered to his people, for he shall not enter into the land which I have given to the sons of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.
American Standard Version
Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.
Bible in Basic English
Aaron will be put to rest with his people; he will not go into the land which I have given to the children of Israel, because you went against my word at the waters of Meribah.
Darby Translation
Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my commandment at the waters of Meribah.
Julia Smith Translation
Aaron shall be gathered to his people; for he shall not come into the land which I gave to the sons of Israel, because that ye resisted my mouth at the Waters of Strife.
King James 2000
Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because you rebelled against my word at the water of Meribah.
Lexham Expanded Bible
"Let Aaron be gathered to his people; he will not come into the land that I have given to the {Israelites} because you rebelled against {my word} at the waters of Meribah.
Modern King James verseion
Aaron shall be gathered to his people. For he shall not enter into the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My word at the Waters of Strife.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Let Aaron be put unto his people, for he shall not come into the land which I have given unto the children of Israel: because ye disobeyed my mouth at the water of strife.
NET Bible
"Aaron will be gathered to his ancestors, for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you rebelled against my word at the waters of Meribah.
New Heart English Bible
"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
The Emphasized Bible
Aaron shall be withdrawn unto his kinsfolk, fur he shall not enter into the land. which I have given unto the sons of Israel, - because ye spurned my bidding, at the waters of Meribah.
Webster
Aaron shall be gathered to his people: for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
World English Bible
"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
Youngs Literal Translation
'Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.
Themes
Aaron » Not permitted » enter canaan
Disobedience to God » Exemplified » moses
Disobedience to God » Instances of » of moses » When he struck the rock
Disobedience to God » Instances of » Of aaron, at the hitting of the rock by moses
Hor » The mountain upon which aaron died
Interlinear
'erets
Nathan
Marah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:24
Verse Info
Context Readings
Aaron Dies
23
Then the Lord spoke to Moses and Aaron at Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,
24 “Aaron will be gathered to his people [in death]; for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you [both] rebelled against My command at the waters of Meribah.
Cross References
Genesis 25:8
Then Abraham breathed his last and he died at a good old age, an old man who was satisfied [with life]; and he
Deuteronomy 32:50
Then die on the mountain which you climb, and be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,
Numbers 27:13
When you have seen it, you too will be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother was gathered;
Numbers 31:2
“Take vengeance for the Israelites on the Midianites; afterward you will be gathered to your people [in death].”
Genesis 15:15
As for you, you shall [die and] go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
Genesis 25:17
Ishmael lived a hundred and thirty-seven years; then he breathed his last and died, and
Genesis 35:29
Isaac’s spirit departed and he died and was
Genesis 49:29
He charged them and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
Genesis 49:33
When Jacob (Israel) had finished commanding his sons, he drew his feet into the bed and breathed his last, and was
Numbers 4:27
Aaron and his sons shall direct all the service of the sons of the Gershonites, all they have to carry and all they have to do. You shall assign to them as a duty all that they are to carry [on the march].
Numbers 20:10-12
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. Moses said to them, “Listen now, you rebels; must we bring you water out of this rock?”
Judges 2:10
Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the Lord, nor even the work which He had done for Israel.
2 Chronicles 34:28
“Behold, I will gather you to your fathers [in death], and you shall be gathered to your grave in peace, and your eyes shall not see all the evil which I am going to bring on this place and on its inhabitants.”’” So they brought back word to the king.