Parallel Verses
Holman Bible
Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting. They fell down with their faces to the ground, and the glory of the Lord appeared to them.
New American Standard Bible
Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting and
King James Version
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.
International Standard Version
Then Moses and Aaron went into the presence of the community at the entrance to the Tent of Meeting and fell on their faces. Then the glory of the LORD appeared to them.
A Conservative Version
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tent of meeting, and fell upon their faces. And the glory of LORD appeared to them.
American Standard Version
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of Jehovah appeared unto them.
Amplified
Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle) and fell on their faces [before the Lord in prayer]. Then the glory and brilliance of the Lord appeared to them;
Bible in Basic English
Then Moses and Aaron went away from the people to the door of the Tent of meeting; and, falling on their faces there, they saw the glory of the Lord.
Darby Translation
And Moses and Aaron went from before the congregation to the entrance of the tent of meeting, and fell upon their faces; and the glory of Jehovah appeared to them.
Julia Smith Translation
And Moses will go, and Aaron, from the face of the gathering to the door of the tent of appointment, and they will fall upon their faces: and the glory of Jehovah shall be seen to them.
King James 2000
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of meeting, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.
Lexham Expanded Bible
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of assembly. They fell on their faces, and the glory of Yahweh appeared to them.
Modern King James verseion
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces. And the glory of Jehovah appeared to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses and Aaron went from the congregation unto the door of the tabernacle of witness, and fell upon their faces. And the glory of the LORD appeared unto them.
NET Bible
So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the tent of meeting. They then threw themselves down with their faces to the ground, and the glory of the Lord appeared to them.
New Heart English Bible
Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces: and the glory of the LORD appeared to them.
The Emphasized Bible
And Moses and Aaron went in from the presence of the multitude unto the entrance of the tent of meeting, and fell upon their faces, - and the glory of Yahweh appeared unto them.
Webster
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared to them.
World English Bible
Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces: and the glory of Yahweh appeared to them.
Youngs Literal Translation
And Moses and Aaron go in from the presence of the assembly unto the opening of the tent of meeting, and fall on their faces, and the honour of Jehovah is seen by them.
Themes
Israel » Lack » Complaints » Meribah » Rock » Struck
Prayer » Postures in prayer » On the face before God
Rocks » Mentioned in scripture » Meribah in kadesh
Topics
Interlinear
Paniym
Pethach
Naphal
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:6
Verse Info
Context Readings
Miriam Dies
5
Why have you led us up from Egypt to bring us to this evil place? It’s not a place of grain, figs, vines, and pomegranates,
Phrases
Cross References
Numbers 14:5
Then Moses and Aaron fell down with their faces to the ground in front of the whole assembly of the Israelite community.
Numbers 16:4
When Moses heard this, he fell facedown.
Numbers 16:19
After Korah assembled the whole community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the whole community.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron fell facedown and said, “God, God of the spirits
Numbers 16:45
“Get away from this community so that I may consume them instantly.”
Exodus 16:10
As Aaron was speaking to the entire Israelite community, they turned toward the wilderness, and there in a cloud the Lord’s glory appeared.
Exodus 17:4
Then Moses cried out to the Lord, “What should I do with these people? In a little while they will stone me!”
Numbers 12:5
Then the Lord descended in a pillar of cloud,
Numbers 14:10
While the whole community threatened to stone them,
Numbers 16:42
When the community assembled against them, Moses and Aaron turned toward the tent of meeting, and suddenly the cloud covered it, and the Lord’s glory appeared.
Joshua 7:6
Then Joshua tore his clothes and fell before the ark of the Lord with his face to the ground until evening, as did the elders of Israel; they all put dust on their heads.
1 Chronicles 21:16
When David looked up and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth,
Psalm 109:3-4
and attack me without cause.
Matthew 26:39
Going a little farther,