Parallel Verses
Holman Bible
Again Balak said to Balaam, “Please come. I will take you to another place. Maybe it will be agreeable to God that you can put a curse on them for me there.”
New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, “Please come, I will take you to another place; perhaps it will be
King James Version
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
International Standard Version
So Balak exhorted Balaam, "Let's go right now! I'll take you to another place. Maybe God will agree to have you curse them for me from there."
A Conservative Version
And Balak said to Balaam, Come now, I will take thee to another place. Perhaps it will please God that thou may curse them for me from there.
American Standard Version
And Balak said unto Balaam, Come now, I will take thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Amplified
Then Balak said to Balaam, “Please come; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.”
Bible in Basic English
Then Balak said to Balaam, Come now, I will take you to another place; it may be that God will let you put a curse on them from there.
Darby Translation
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be right in the sight of God that thou curse me them from thence.
Julia Smith Translation
And Balak will say to Balaam, Come now, I will take thee to another place; perhaps it will be right in the eyes of God, and curse him to me from thence.
King James 2000
And Balak said unto Balaam, Come, I pray you, I will bring you unto another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there.
Lexham Expanded Bible
Then Balak said to Balaam, "Please, come, I will take you to another place; perhaps {it will be acceptable to} God, and you will curse for me from there."
Modern King James verseion
And Balak said to Balaam, Please, come. I will bring you into another place. Perhaps it will please God that you will curse them for me from there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Balak said unto Balaam, "Come, I pray thee; I will bring thee yet unto another place: so peradventure it shall please God that thou mayest curse them there."
NET Bible
Balak said to Balaam, "Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there."
New Heart English Bible
Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."
The Emphasized Bible
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee! let me take thee unto another place, - peradventure, it may be right in the eyes of God, that thou revile me him. from thence.
Webster
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will please God that thou mayest from thence curse them for me.
World English Bible
Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."
Youngs Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, 'Come, I pray thee, I take thee unto another place; it may be it is right in the eyes of God -- to pierce it for me from thence.'
Interlinear
Yalak
Laqach
Maqowm
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Numbers 23:27
Verse Info
Context Readings
Balaam Relocates Yet Again
26
But Balaam answered him, “Didn’t I tell you: Whatever the Lord says, I must do?”
Cross References
Numbers 23:13
Then Balak said to him, “Please come with me to another place where you can see them. You will only see the outskirts of their camp; you won’t see all of them. From there, put a curse on them for me.”
Numbers 23:19-20
or a son of man who changes His mind.
Does He speak and not act,
or promise and not fulfill?
Job 23:13
He does what He desires.
Proverbs 19:21
but the Lord’s decree will prevail.
Proverbs 21:30
will prevail against the Lord.
Isaiah 14:27
therefore, who can stand in its way?
It is His hand that is outstretched,
so who can turn it back?
Isaiah 46:10-11
and from long ago what is not yet done,
saying: My plan will take place,
and I will do all My will.
Malachi 3:6
“Because I, Yahweh, have not changed,
Romans 11:29
since God’s gracious gifts and calling