Parallel Verses
Amplified
then you shall drive out all the inhabitants of the land before you and destroy all their sculpted images, and destroy all their cast idols and completely eliminate all their [idolatrous] high places,
New American Standard Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and
King James Version
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
Holman Bible
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images
International Standard Version
they are to drive out all the inhabitants of the land and destroy all their idols and their molten images. You are to demolish all their high places,
A Conservative Version
then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places.
American Standard Version
then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured'stones , and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Bible in Basic English
See that all the people of the land are forced out from before you, and put to destruction all their pictured stones, and all their metal images, and all their high places:
Darby Translation
then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their figured images, and all their molten images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste;
Julia Smith Translation
And have driven out all those dwelling in the land from before you, and destroy ye all their watch towers, and all their molten images ye shall destroy, and all their heights ye shall lay waste:
King James 2000
Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their engraved stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Lexham Expanded Bible
you will drive out the inhabitants of the land from your presence, and you will destroy all their idols and all the images of their molten idols, and you will demolish all their high places;
Modern King James verseion
then you shall drive out all those who live in the land from before you, and destroy all their carved images, and destroy all their molded images and pluck down all their high places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
see that ye drive out all the inhabiters of the land before you, and destroy their imaginations and all their images of metal, and pluck down all their altars built on hills:
NET Bible
you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, and demolish their high places.
New Heart English Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places.
The Emphasized Bible
then shall ye dispossess all the inhabitants of the land from before you, and shall destroy all their figured stones, - all their molten images, also shall ye destroy, and all their high places, shall ye lay waste.
Webster
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite demolish all their high places:
World English Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured [stones], and destroy all their molten images, and demolish all their high places:
Youngs Literal Translation
then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all their imagery, yea, all their molten images ye destroy, and all their high places ye lay waste,
Themes
Awakenings and religious reforms » Iconoclasm accompanying reforms » Idols to be destroyed
Evil » Results of » Separation from evil associations, the duty of
High places » The idolatrous, to be destroyed
High places » Of the canaanites to be destroyed
Iconoclasm » Idols to be destroyed
Idolatry » What should be done to idols
Idolatry » Objects of » Pictures
Separation » From evil associations » The duty of (select reading, nu 33 51-56)
Interlinear
Yarash
Yashab
Paniym
'abad
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 33:52
Verse Info
Context Readings
Instructions For Occupying Canaan
51 “Say to the children of Israel, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan, 52 then you shall drive out all the inhabitants of the land before you and destroy all their sculpted images, and destroy all their cast idols and completely eliminate all their [idolatrous] high places, 53 and you shall take possession of the land and live in it, for I have given the land to you to possess.
Cross References
Exodus 23:24
You shall not bow down to worship their gods, nor serve them, nor do [anything] in accordance with their practices. You shall completely overthrow them and break down their [sacred] pillars and images [of pagan worship].
Leviticus 26:1
Exodus 23:31-33
I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines (the Mediterranean), and from the wilderness to the River Euphrates; for I will hand over the residents of the land to you, and you shall drive them out before you.
Exodus 34:12-17
Watch yourself so that you do not make a covenant (solemn agreement, treaty) with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a [dangerous] trap among you.
Deuteronomy 7:2-5
and when the Lord your God gives them over to you and you defeat them, then you shall utterly destroy them. You shall not make a covenant (treaty) with them nor show mercy and compassion to them.
Deuteronomy 7:25-26
You shall burn the carved and sculpted images of their gods in the fire. You shall not covet the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, so that you will not be ensnared by it [in a deadly trap], for it is an abomination (repulsive) to the Lord your God.
Deuteronomy 12:2-3
You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and the hills and under every green [leafy] tree.
Deuteronomy 12:30-31
beware that you are not lured (ensnared) into following them, after they have been destroyed before you, and that you do not inquire about their gods, saying, ‘How did these nations serve their gods, so that I too may do likewise?’
Deuteronomy 20:16-18
Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.
Joshua 11:11-12
They struck all the people who were in it with the edge of the sword, utterly destroying them; there was no one left who breathed. And he set fire to Hazor.
Joshua 23:7
so that you do not associate with these nations which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear [an oath by them], or serve them, or bow down to them.
Judges 2:2
and as for you, you shall not make a covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.’ But you have not
Psalm 106:34-36
They did not destroy the [pagan] peoples [in Canaan],
As the Lord commanded them,