Parallel Verses
International Standard Version
He will change our unassuming bodies and make them like his glorious body through the power that enables him to bring everything under his authority.
New American Standard Bible
who will
King James Version
Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
Holman Bible
He will transform the body of our humble condition into the likeness of His glorious
A Conservative Version
who will transform the body of our lowliness, in order for it to become similar in form to the body of his glory, according to the working of his power even to subject all things to himself.
American Standard Version
who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.
Amplified
who, by exerting that power which enables Him even to subject everything to Himself, will [not only] transform [but completely refashion] our earthly bodies so that they will be like His glorious resurrected body.
An Understandable Version
who will change our lowly [physical] bodies and make them like His glorious body. [He will do this] according to the power that enables Him even to bring everything into submission to Himself.
Anderson New Testament
who will transform our humbled body, and make it like his glorious body, according to that power by which he is able to subdue all things to himself.
Bible in Basic English
By whom this poor body of ours will be changed into the image of the body of his glory, in the measure of the working by which he is able to put all things under himself.
Common New Testament
who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.
Daniel Mace New Testament
it is he, that will change our vile body into a like form with his glorious body, by displaying that power which is able to subdue all things unto himself.
Darby Translation
who shall transform our body of humiliation into conformity to his body of glory, according to the working of the power which he has even to subdue all things to himself.
Godbey New Testament
who will transform the body of our humility, similitudinous to the body of his own glory, according to the energy by which he is able indeed to subdue all things to himself.
Goodspeed New Testament
He will make our poor bodies over to resemble his glorious body, by exerting the power he has to subject everything to himself.
John Wesley New Testament
Who will transform our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, acccording to the mighty working, whereby he is able even to subject all things to himself.
Julia Smith Translation
Who will change the body of our humiliation, for it to be conformable to the body of his glory, according to the operation by which he is able to place all things under himself.
King James 2000
Who shall change our humble body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working by which he is able even to subdue all things unto himself.
Lexham Expanded Bible
who will transform our humble body [to be] conformed to his glorious body, in accordance with the power that enables him even to subject all [things] to himself.
Modern King James verseion
who shall change our body of humiliation so that it may be fashioned like His glorious body, according to the working of His power, even to subdue all things to Himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which shall change into another fashion our vile bodies, that they may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able to subdue all things unto himself.
Moffatt New Testament
who will transform the body that belongs to our low estate till it resembles the body of his Glory, by the same power that enables him to make everything subject to himself.
Montgomery New Testament
who will change the fashion of the body of our abasement into the likeness of his glorious body by the energy with which he is able even to subject all things to himself.
NET Bible
who will transform these humble bodies of ours into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.
New Heart English Bible
who will change our lowly bodies into the likeness of his glorious body, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.
Noyes New Testament
who will transform the body of our humiliation so that it shall be conformed to the body of his glory, according to the working of the power with which he is able to subdue all things to himself.
Sawyer New Testament
who will change our humble body, and make it like his glorious body, by the power by which he is able also to subject all things to himself.
The Emphasized Bible
Who will transfigure our humbled body, into conformity with his glorified body, according to the energy wherewith he is able even to subdue, unto himself, all things.
Thomas Haweis New Testament
who shall transform our body of humiliation, that it may be conformed to his body of glory, according to the effectual working of him who is able to subdue even all things to himself.
Twentieth Century New Testament
Who, by the exercise of his power to bring everything into subjection to himself, will make this body that we have in our humiliation like to that body which he has in his Glory.
Webster
Who will change our vile body, that it may be fashioned like to his glorious body, according to the working by which he is able even to subdue all things to himself.
Weymouth New Testament
who, in the exercise of the power which He has even to subject all things to Himself, will transform this body of our humiliation until it resembles His own glorious body.
Williams New Testament
He will so change the outward appearance of our lowly bodies that they will be like His glorious body, by the exertion of the power He has to subject everything to Himself.
World English Bible
who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.
Worrell New Testament
Who will transform the body of our humiliation into conformity to the body of His glory, according to the working whereby He is able also to subject all things to Himself.
Worsley New Testament
that it may be made like his glorious body, according to the energy of his ability to subdue all things to Himself.
Youngs Literal Translation
who shall transform the body of our humiliation to its becoming conformed to the body of his glory, according to the working of his power, even to subject to himself the all things.
Themes
Ability » God's Ability » To subdue all things
Assurance » Saints privileged to have, of » A glorious resurrection
Assurance » Saints privileged to have » A glorious resurrection
Body » Resurrection of » Spiritual
Body » Jesus Christ changing your body
Change » The lord changing believers
Jesus Christ, Deity Of » As omnipotent
Christlikeness » The ultimate aim of the Christian life
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified
Glory » The bodies of saints shall be raised in
Glory » Eternal » The bodies of saints shall be raised in
Power » Of Christ » Bodies of, will be changed by
Power » Of Christ » Is able to subdue all things
The power of Christ » Saints » Bodies of, shall be changed by
The power of Christ » Is able to subdue all things
Redemption » They who partake of » Wait for the completion of
Jesus Christ, Resurrection » Saints » Shall rise in the likeness of
The Resurrection » Saints in, shall » Have bodies like Christ's
Rewards at advent » Bestowed upon believers » Likeness to the king
Second coming of Christ » Rewards at, bestowed upon believers » Likeness to the king
The second coming of Christ » Shall be like him at
Spiritual » Physical inflicted physical healed » Body
the future » No more » Saints glorified
the future » Rewards at, bestowed upon believers » Likeness to the king
Topics
Interlinear
metaschematizo
Ginomai
Devotionals
Devotionals about Philippians 3:21
Devotionals containing Philippians 3:21
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 3:21
Prayers for Philippians 3:21
Verse Info
Context Readings
Imitate Me
20 Our citizenship, however, is in heaven, and it is from there that we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus, the Messiah. 21 He will change our unassuming bodies and make them like his glorious body through the power that enables him to bring everything under his authority.
Cross References
Colossians 3:4
When the Messiah, who is your life, is revealed, then you, too, will be revealed with him in glory.
Isaiah 25:8
he has swallowed up death forever! Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth." for the LORD has spoken.
Isaiah 26:19
"But your dead will live; their bodies will rise. Those who live in the dust will wake up and shout for joy! For your dew is like the dew of dawn, and the earth will give birth to the dead.
Hosea 13:14
"From the power of Sheol I will rescue them, from death I will redeem them. Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? My eyes will remain closed to your pleas for compassion.
Matthew 17:2
His appearance was changed in front of them, his face shone like the sun, and his clothes became as white as light.
Matthew 22:29
Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,
Matthew 28:18
Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
John 5:25-29
Truly, I tell all of you emphatically, the time approaches, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.
John 11:24-26
Martha told him, "I know that he will rise again in the resurrection on the last day."
Romans 8:29
For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.
1 Corinthians 15:25-28
For he must rule until God puts all the Messiah's enemies under his feet.
1 Corinthians 15:42-56
This is how it will be at the resurrection of the dead. What is planted is decaying, what is raised cannot decay.
Ephesians 1:19-20
and the unlimited greatness of his power for us who believe, according to the working of his mighty strength,
1 John 3:2
Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is.
Revelation 1:8
"I am the Alpha and the Omega," declares the Lord God, "the one who is, who was, and who is coming, the Almighty."
Revelation 1:13-20
Among the lamp stands there was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash around his chest.
Revelation 20:11-15
Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.