Parallel Verses

Amplified


Hatred stirs up strife,
But love covers and overwhelms all transgressions [forgiving and overlooking another’s faults].

New American Standard Bible

Hatred stirs up strife,
But love covers all transgressions.

King James Version

Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.

Holman Bible

Hatred stirs up conflicts,
but love covers all offenses.

International Standard Version

Hatred awakens contention, but love covers all transgressions.

A Conservative Version

Hatred stirs up strife, but love covers all transgressions.

American Standard Version

Hatred stirreth up strifes; But love covereth all transgressions.

Bible in Basic English

Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.

Darby Translation

Hatred stirreth up strifes; but love covereth all transgressions.

Julia Smith Translation

Hatred will excite strifes: and love will cover over all transgressions.

King James 2000

Hatred stirs up strife: but love covers all sins.

Lexham Expanded Bible

Hatred stirs up strife, but love covers over all offenses.

Modern King James verseion

Hatred stirs up fights, but love covers all sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Evil will stirreth up strife; but love covereth the multitude of sins.

NET Bible

Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.

New Heart English Bible

Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.

The Emphasized Bible

Hatred, stirreth up strifes, but, over all transgressions, love throweth a covering.

Webster

Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.

World English Bible

Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.

Youngs Literal Translation

Hatred awaketh contentions, And over all transgressions love covereth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנאה 
sin'ah 
Usage: 17

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

מדן 
M@dan 
Usage: 2

but love
אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

Context Readings

Proverbs Concerning The Mouth

11
The mouth of the righteous is a fountain of life and his words of wisdom are a source of blessing,
But the mouth of the wicked conceals violence and evil.
12 
Hatred stirs up strife,
But love covers and overwhelms all transgressions [forgiving and overlooking another’s faults].
13
On the lips of the discerning, [skillful and godly] wisdom is found,
But discipline and the rod are for the back of the one who is without common sense and understanding.



Cross References

1 Peter 4:8

Above all, have fervent and unfailing love for one another, because love covers a multitude of sins [it overlooks unkindness and unselfishly seeks the best for others].

Proverbs 17:9


He who covers and forgives an offense seeks love,
But he who repeats or gossips about a matter separates intimate friends.

James 5:20

let the [latter] one know that the one who has turned a sinner from the error of his way will save that one’s soul from death and cover a multitude of sins [that is, obtain the pardon of the many sins committed by the one who has been restored].

Proverbs 15:18


A hot-tempered man stirs up strife,
But he who is slow to anger and patient calms disputes.

Proverbs 16:27


A worthless man devises and digs up evil,
And the words on his lips are like a scorching fire.

Proverbs 28:25


An arrogant and greedy man stirs up strife,
But he who trusts in the Lord will be blessed and prosper.

Proverbs 29:22


An angry man stirs up strife,
And a hot-tempered and undisciplined man commits many transgressions.

1 Corinthians 13:4-7

Love endures with patience and serenity, love is kind and thoughtful, and is not jealous or envious; love does not brag and is not proud or arrogant.

James 4:1

What leads to [the unending] quarrels and conflicts among you? Do they not come from your [hedonistic] desires that wage war in your [bodily] members [fighting for control over you]?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain