Parallel Verses
International Standard Version
Lazy hands bring poverty, but hard-working hands lead to wealth.
New American Standard Bible
But the
King James Version
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
Holman Bible
but diligent hands bring riches.
A Conservative Version
He who works with a slack hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich.
American Standard Version
He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
Amplified
Poor is he who works with a negligent and idle hand,
But the hand of the diligent makes him rich.
Bible in Basic English
He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
Darby Translation
He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.
Julia Smith Translation
A slothful hand makes poverty, and the hand of the active will make rich.
King James 2000
He becomes poor who has a slack hand: but the hand of the diligent makes rich.
Lexham Expanded Bible
A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent enriches.
Modern King James verseion
He who deals with a lazy hand becomes poor; but the hand of the hard worker makes rich.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
An idle hand maketh poor; but a quick laboring hand maketh rich.
NET Bible
The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.
New Heart English Bible
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
The Emphasized Bible
He becometh poor, who dealeth with a slack hand, but, the hand of the diligent, maketh rich.
Webster
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
World English Bible
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
Youngs Literal Translation
Poor is he who is working -- a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.
Themes
Business life » Business virtues » Diligence
Diligence » In temporal matters, leads to » Prosperity
Idleness and sloth » Lead to » Poverty
Poverty » Who will end up in poverty
Topics
Interlinear
Kaph
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Proverbs 10:4
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
3 The LORD won't cause the righteous to hunger, but he will reject what the wicked crave. 4 Lazy hands bring poverty, but hard-working hands lead to wealth. 5 Whoever harvests during summer acts wisely, but the son who sleeps during harvest is disgraceful.
Cross References
Proverbs 13:4
The lazy person craves, yet receives nothing, but the desires of the diligent are satisfied.
Proverbs 21:5
Plans of the persistent surely lead to productivity, but all who are hasty will surely become poor.
Proverbs 12:24
The diligent will take control, but the lazy will be put to forced labor.
Proverbs 19:15
Laziness puts one to sleep, and an idle person will go hungry.
Proverbs 20:4
A lazy person doesn't plow in the proper season; he looks for a harvest, but there is nothing.
Proverbs 6:6-11
Go to the ant, you lazy man! Observe its ways and become wise.
Proverbs 11:24
Those who give freely gain even more; others hold back what they owe, becoming even poorer.
Proverbs 19:24
The lazy person buries his hand in his dish and doesn't bother to bring it back to his mouth.
Proverbs 20:13
Do not love sleep or you'll become poor, keep your eyes open and you'll have plenty of food.
Proverbs 24:30-34
I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.
Ecclesiastes 10:18
Through slothfulness the roof deteriorates, and a house leaks because of idleness.
John 6:27
Do not work for food that perishes but for food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set his seal on him."
1 Corinthians 15:58
Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.
Hebrews 6:11-12
But we want each of you to continue to be diligent to the very end, in order to give full assurance to your hope.
2 Peter 1:5-10
For this very reason, you must make every effort to supplement your faith with moral character, your moral character with knowledge,