Parallel Verses
New American Standard Bible
Both of them alike are an abomination to the Lord.
King James Version
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
Holman Bible
both are detestable to the Lord.
International Standard Version
Exonerating the wicked and condemning the righteous are both detestable to the LORD.
A Conservative Version
He who justifies a wicked man, and he who condemns a righteous man, both of them alike are an abomination to LORD.
American Standard Version
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Amplified
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous
Are both repulsive to the Lord.
Bible in Basic English
He who gives a decision for the evil-doer and he who gives a decision against the upright, are equally disgusting to the Lord.
Darby Translation
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
Julia Smith Translation
He justifying the unjust one and he condemning the just one, is an abomination to Jehovah, also they two.
King James 2000
He that justifies the wicked, and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD.
Lexham Expanded Bible
He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, the two of them [are] both abominations of Yahweh.
Modern King James verseion
He who justifies the wicked, and he who condemns the just, even both of them are hateful to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD hateth as well him that justifieth the ungodly, as him that condemneth the innocent.
NET Bible
The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent -- both of them are an abomination to the Lord.
New Heart English Bible
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD.
The Emphasized Bible
He that justifieth the lawless, and he that condemneth the righteous, an abomination to Yahweh, are they, both.
Webster
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
World English Bible
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
Youngs Literal Translation
Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these are an abomination to Jehovah.
Themes
Condemnation » Those that condemn the just
Justification » Those that justify the wicked
Topics
Interlinear
Sh@nayim
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Proverbs 17:15
Questions on Proverbs 17:15
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
14
So
Both of them alike are an abomination to the Lord.
When
Names
Cross References
Exodus 23:7
Isaiah 5:23
And
Proverbs 18:5
Nor to
1 Kings 21:13
Then the two worthless men came in and sat before him; and the worthless men testified against him, even against Naboth, before the people, saying, “Naboth cursed God and the king.”
Proverbs 6:16
Yes, seven which are an abomination
Proverbs 11:1
But a
Proverbs 15:8
But
Proverbs 24:23-24
To
Isaiah 55:8-9
Nor are
Ezekiel 22:27-29
Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and
Amos 5:7
And
Amos 5:12
You who
And
Amos 6:12
Or does one plow
Yet you have turned
And the fruit of righteousness into
Luke 23:18-25
But they cried out all together, saying, “
Romans 4:5
But to the one who does not work, but
James 5:6
You have condemned and