Parallel Verses

King James Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

New American Standard Bible

A fool’s lips bring strife,
And his mouth calls for blows.

Holman Bible

A fool’s lips lead to strife,
and his mouth provokes a beating.

International Standard Version

A fool's words bring strife, and his mouth invites fighting.

A Conservative Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for stripes.

American Standard Version

A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.

Amplified


A fool’s lips bring contention and strife,
And his mouth invites a beating.

Bible in Basic English

A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.

Darby Translation

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.

Julia Smith Translation

The lips of the foolish one will come into contention, and his mouth will call for blows.

King James 2000

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows.

Lexham Expanded Bible

The lips of a fool will bring strife, and his mouth calls out for a flogging.

Modern King James verseion

A fool's lips enter into argument, and his mouth calls for strokes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool's lips are ever brawling, and his mouth provoketh unto battle.

NET Bible

The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.

New Heart English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

The Emphasized Bible

the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.

Webster

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

World English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

Youngs Literal Translation

The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Easton

Context Readings

How Fools Live

5 It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. 6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. 7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.



Cross References

Proverbs 12:16

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

Proverbs 13:10

Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

Proverbs 14:3

In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

Proverbs 14:16

A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.

Proverbs 16:27-28

An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.

Proverbs 17:14

The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

Proverbs 19:19

A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.

Proverbs 19:29

Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

Proverbs 20:3

It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.

Proverbs 22:24-25

Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:

Proverbs 25:24

It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

Proverbs 27:3

A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

Proverbs 29:9

If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain