Parallel Verses
Holman Bible
than to demote you in plain view of a noble.
New American Standard Bible
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.
King James Version
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
International Standard Version
for it is better that it be told you, "Come up here," than for you to be placed lower in the presence of an official. What you've seen with your own eyes,
A Conservative Version
For it is better that it be said to thee, Come up here, than that thou should be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.
American Standard Version
For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.
Amplified
For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.
Bible in Basic English
For it is better to have it said to you, Come up here; than for you to be put down in a lower place before the ruler.
Darby Translation
for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.
Julia Smith Translation
For good to say to thee, Come up hither, rather than humbling thyself before the noble whom thine eye saw.
King James 2000
For better it is that it be said unto you, Come up here; than that you should be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen.
Lexham Expanded Bible
For [it is] better [that] he say to you, "Ascend here," than he humble you before a noble. What your eyes have seen,
Modern King James verseion
for it is better that it should be said to you, Come up here, than that you should be put lower in the presence of a noble whom your eyes have seen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Better it is that it be said unto thee, "Come up hither," than thou to be set down in the presence of the prince whom thou seest with thine eyes.
NET Bible
for it is better for him to say to you, "Come up here," than to put you lower before a prince, whom your eyes have seen.
New Heart English Bible
for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
The Emphasized Bible
For better it be said to thee, Come up hither, - than that thou be put lower down before a noble, whom thine own eyes, have beheld.
Webster
For better it is that it be said to thee, Come up hither; than that thou shouldst be put lower in the presence of the prince whom thy eyes have seen.
World English Bible
for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
Youngs Literal Translation
For better that he hath said to thee, 'Come thou up hither,' Than that he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen.
Interlinear
Towb
`alah
Shaphel
Word Count of 20 Translations in Proverbs 25:7
Verse Info
Context Readings
More Proverbs Of Solomon
6
and don’t stand in the place of the great;
than to demote you in plain view of a noble.
Otherwise, what will you do afterward
if your opponent
Cross References
Proverbs 16:19
than to divide plunder with the proud.
Luke 14:7-11
He told a parable
Luke 18:14
1 Peter 5:5
In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with
but gives grace to the humble.
Revelation 4:1
After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said,