Parallel Verses

Holman Bible

Like a flitting sparrow or a fluttering swallow,
an undeserved curse goes nowhere.

New American Standard Bible

Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
So a curse without cause does not alight.

King James Version

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

International Standard Version

Like a fluttering sparrow or a swallow in flight, a curse without cause will not alight.

A Conservative Version

As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, so the curse that is causeless does not alight.

American Standard Version

As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not.

Amplified


Like the sparrow in her wandering, like the swallow in her flying,
So the curse without cause does not come and alight [on the undeserving].

Bible in Basic English

As the sparrow in her wandering and the swallow in her flight, so the curse does not come without a cause.

Darby Translation

As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.

Julia Smith Translation

As the sparrow for wandering, as the swallow for flying, so the curse shall not come in vain.

King James 2000

As the bird by flitting, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not alight.

Lexham Expanded Bible

Like the sparrow [is] to fluttering and like the swallow [is] to flying, so an undeserved curse does not go forth.

Modern King James verseion

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as the bird, and the swallow take their flight and flee here and there; so the curse that is given in vain, shall not light upon a man.

NET Bible

Like a fluttering bird or like a flying swallow, so a curse without cause does not come to rest.

New Heart English Bible

Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.

The Emphasized Bible

As a sparrow in wandering, as a swallow in flying, so, a causeless curse, shall not alight.

Webster

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

World English Bible

Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.

Youngs Literal Translation

As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the bird
צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

as the swallow
דּרור 
D@rowr 
Usage: 2

by flying
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

so the curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

All About Fools

1 Like snow in summer and rain at harvest,
honor is inappropriate for a fool.
2 Like a flitting sparrow or a fluttering swallow,
an undeserved curse goes nowhere.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the backs of fools.



Cross References

Numbers 23:8

How can I curse someone God has not cursed?
How can I denounce someone the Lord has not denounced?

2 Samuel 16:12

Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.”

Deuteronomy 23:4-5

This is because they did not meet you with food and water on the journey after you came out of Egypt, and because Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim was hired to curse you.

1 Samuel 14:28-29

Then, one of the troops said, “Your father made the troops solemnly swear, ‘The man who eats food today is cursed,’ and the troops are exhausted.”

1 Samuel 17:43

He said to David, “Am I a dog that you come against me with sticks?” Then he cursed David by his gods.

Nehemiah 13:2

because they did not meet the Israelites with food and water. Instead, they hired Balaam against them to curse them, but our God turned the curse into a blessing.

Psalm 109:28

Though they curse, You will bless.
When they rise up, they will be put to shame,
but Your servant will rejoice.

Proverbs 27:8

A man wandering from his home
is like a bird wandering from its nest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain