Parallel Verses

International Standard Version

Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them.

New American Standard Bible

Those who forsake the law praise the wicked,
But those who keep the law strive with them.

King James Version

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Holman Bible

Those who reject the law praise the wicked,
but those who keep the law battle against them.

A Conservative Version

Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.

American Standard Version

They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.

Amplified


Those who set aside the law [of God and man] praise the wicked,
But those who keep the law [of God and man] struggle with them.

Bible in Basic English

Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.

Darby Translation

They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.

Julia Smith Translation

They forsaking the law will praise the unjust: and they watching the law, shall contend with them.

King James 2000

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

Lexham Expanded Bible

Those who forsake instruction will praise the wicked, but they who guard instruction will struggle against them.

Modern King James verseion

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that forsake the law, praise the ungodly; but such as keep the law, abhor them.

NET Bible

Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

New Heart English Bible

Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.

The Emphasized Bible

They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.

Webster

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

World English Bible

Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.

Youngs Literal Translation

Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
תּרה תּורה 
Towrah 
Usage: 219
Usage: 219

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

but such as keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

גּרה 
Garah 
Usage: 14

Context Readings

All About Life

3 A poor man who oppresses the weak is like a rainstorm that destroys all the crops. 4 Those who forsake the Law praise the wicked, but whoever keeps it fights them. 5 Evil men don't understand justice, but whoever seeks the LORD understands it all.



Cross References

1 Kings 18:18

But Elijah replied, "I'm no destroyer of Israel. But you and your ancestor's household have been doing that, because you have abandoned the LORD's commandments and have followed the Baals.

Matthew 3:7

But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?

Matthew 14:4

John had been telling him, "It is not lawful for you to have her."

Romans 1:32

Although they know God's just requirement that those who practice such things deserve to die they not only do these things but even applaud others who practice them.

Ephesians 5:11

and have nothing to do with the unfruitful actions that darkness produces. Instead, expose them for what they are.

1 Kings 18:21

where Elijah approached all the people and asked them, "How long will you keep hesitating between both sides? If the LORD is God, go after him. If Baal, go after him." But the people didn't say a word.

Psalm 10:3

For the wicked one boasts about his own desire; he blesses the greedy and despises the LORD.

Psalm 49:18

although he considers himself blessed while he's alive. Though people praise you for doing well,

1 Samuel 15:14-24

Samuel said, "Then what is this bleating of sheep in my ears and the lowing of cattle that I hear?"

1 Samuel 22:14-15

Ahimelech answered the king, "Who among all your officials is as faithful as David? He is the king's son-in-law, the captain of your bodyguard, and he's honored in your household.

1 Samuel 23:19-21

People from Ziph came up to Saul at Gibeah and informed him, "David is hiding with us in the strongholds in Horesh and on the hill of Hachilah south of Jeshimon, isn't he?

1 Kings 20:41-42

Then the prophet quickly tore off his bandage, and the king of Israel recognized him as being one of the prophets.

1 Kings 21:19-20

Ask the king, "Did you commit murder? And now you're going to steal as well?' Also tell him, "This is what the LORD says: "Where the dogs were licking up Naboth's blood, dogs will also lick up your blood that's right yours!"'"

1 Kings 22:19-28

But Micaiah responded, "Therefore, listen to what the LORD has to say. I saw the LORD, sitting on his throne, and the entire Heavenly Army was standing around him on his right hand and on his left hand.

2 Kings 3:13-14

Elisha asked the king of Israel, "What do I have in common with you? Go visit your parents' prophets." The king of Israel replied, "No! The LORD has summoned these three kings so he can hand them over to Moab!"

Nehemiah 5:7-13

So after thinking it over carefully, I accused the officials and nobles openly, "Every one of you is charging your fellow countrymen interest!" So I opened a public investigation against them.

Nehemiah 13:8-11

I was greatly upset, so I threw out all of Tobiah's property from the room.

Nehemiah 13:15

At that time I saw in Judah some who were treading wine presses on the Sabbath, bringing in sacks of grain, loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads. They brought them into Jerusalem on the Sabbath day. So I rebuked them on the day on which they were selling food.

Nehemiah 13:17-20

I rebuked the officials of Judah, saying to them, "What's this evil thing that you're doing by profaning the Sabbath day?

Nehemiah 13:23-26

At that time I also noticed that Jews had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.

Nehemiah 13:28

One of the sons of Eliashib the high priest's son Joiada was a son-in-law to Sanballat the Horonite, so I drove him away from me.

Jeremiah 5:30

"An appalling and horrible thing has happened in the land:

Matthew 3:15

But Jesus answered him, "Let it be this way for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness."

Acts 12:22

The people kept shouting, "This is the voice of a god, not of a man!"

Acts 15:2

Paul and Barnabas had quite a dispute and argument with them. So Paul and Barnabas and some of the others were appointed to go up to Jerusalem to confer with the apostles and elders about this question.

Acts 19:9

But when some people became stubborn, refused to believe, and slandered the Way in front of the people, Paul left them, taking his disciples away with him, and held daily discussions in the lecture hall of Tyrannus.

Acts 24:2-4

When Paul had been summoned, Tertullus opened the prosecution by saying:

Galatians 2:3-6

But not even Titus, who was with me, was forced to be circumcised, even though he was a Greek.

1 Thessalonians 2:2

As you know, we suffered persecution and were mistreated in Philippi. Yet we were encouraged by our God to tell you his gospel in spite of strong opposition.

1 John 4:5

These people belong to the world. That is why they speak from the world's perspective, and the world listens to them.

Jude 1:3

Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain