Parallel Verses
International Standard Version
She leads him astray with great persuasion; with flattering lips she seduces him.
New American Standard Bible
With her
King James Version
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Holman Bible
she lures with her flattering
A Conservative Version
With her much fair speech she causes him to yield. With the flattering of her lips she forces him along.
American Standard Version
With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along.
Amplified
With her many persuasions she caused him to yield;
With her flattering lips she seduced him.
Bible in Basic English
With her fair words she overcame him, forcing him with her smooth lips.
Darby Translation
With her much enticement she beguiled him; with the smoothness of her lips she constrained him.
Julia Smith Translation
With much of her talking she caused him to turn aside; with the smoothness of her lips she will thrust him away.
King James 2000
With her enticing speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she seduced him.
Lexham Expanded Bible
She persuades him with the greatness of her teachings; with her smooth lips she compels him.
Modern King James verseion
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus with many sweet words she overcame him, and with her flattering lips she enticed him
NET Bible
She persuaded him with persuasive words; with her smooth talk she compelled him.
New Heart English Bible
With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
The Emphasized Bible
She turneth him aside, with her great persuasiveness, - with the flattery of her lips, she compelleth him:
Webster
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she impelled him.
World English Bible
With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
Youngs Literal Translation
She turneth him aside with the abundance of her speech, With the flattery of her lips she forceth him.
Themes
Harlot (prostitute) » Shamelessness of
Whoredom » Who falls victim to whores
Topics
Interlinear
Rob
Natah
Saphah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Proverbs 7:21
Verse Info
Context Readings
A Story Of Seduction
20 He took a fist full of cash and he'll return home in a month." 21 She leads him astray with great persuasion; with flattering lips she seduces him. 22 All of a sudden he follows her like an ox fit for slaughter or like a fool fit for a trap
Cross References
Proverbs 5:3
For the lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil.
Psalm 12:2
Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.
Judges 16:15-17
Some time later, she asked him, "How can you keep saying "I love you!' when your heart isn't with me? These three times you've lied to me and haven't told me where your great strength lies."
1 Samuel 28:23
Saul refused, saying, "I won't eat!"
2 Kings 4:8
Some time later, Elisha went to Shunem, where he met a prominent and wealthy woman who persuaded him to have a meal with her. As a result, whenever he was in the area, he stopped by to eat with her.
Proverbs 6:24
to protect you from the evil woman, from the words of the seductive woman.
Proverbs 7:5
so they can keep you from an adulterous woman, from the immoral woman with her seductive words.
Luke 14:23
Then the master told the servant, "Go out into the streets and the lanes and make the people come in, so that my house may be full.
Luke 24:29
But they strongly urged him, "Stay with us, because it is almost evening and the daylight is nearly gone." So he went in to stay with them.
Acts 16:15
When she and her family were baptized, she urged us, "If you are convinced that I am a believer in the Lord, come and stay at my home." And she continued to insist that we do so.
2 Corinthians 5:14
The love of the Messiah controls us, for we are convinced of this: that one person died for all people; therefore, all people have died.