Parallel Verses

Amplified


Now therefore, my sons, listen to me,
And pay attention to the words of my mouth.

New American Standard Bible

Now therefore, my sons, listen to me,
And pay attention to the words of my mouth.

King James Version

Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.

Holman Bible

Now, my sons, listen to me,
and pay attention to the words of my mouth.

International Standard Version

So listen to me, my sons, and pay attention to what I have to say.

A Conservative Version

Now therefore, ye sons, hearken to me, and attend to the words of my mouth.

American Standard Version

Now therefore, my'sons, hearken unto me, And attend to the words of my mouth.

Bible in Basic English

So now, my sons, give ear to me; give attention to the sayings of my mouth;

Darby Translation

And now, ye sons, hearken unto me, and attend to the words of my mouth.

Julia Smith Translation

And now, ye sons, hear to me, and attend to the sayings of my mouth.

King James 2000

Hearken unto me now therefore, O you children, and attend to the words of my mouth.

Lexham Expanded Bible

And now, my children, listen to me, and be attentive to the sayings of my mouth.

Modern King James verseion

And now listen to me, sons, and attend to the words of my mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear me now therefore, O my son, and mark the words of my mouth.

NET Bible

So now, sons, listen to me, and pay attention to the words I speak.

New Heart English Bible

Now therefore, sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth.

The Emphasized Bible

Now, therefore, ye sons, hearken unto me, and attend, to the sayings of my mouth;

Webster

Now therefore hearken to me, O ye children, and attend to the words of my mouth.

World English Bible

Now therefore, sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth.

Youngs Literal Translation

And now, ye sons, hearken to me, And give attention to sayings of my mouth.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and attend
קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

to the words
אמר 
'emer 
Usage: 49

References

Fausets

Context Readings

A Story Of Seduction

23
Until an arrow pierced his liver [with a mortal wound];
Like a bird fluttering straight into the net,
He did not know that it would cost him his life.
24 
Now therefore, my sons, listen to me,
And pay attention to the words of my mouth.
25
Do not let your heart turn aside to her ways,
Do not stray into her [evil, immoral] paths.



Cross References

Proverbs 5:7


Now then, my sons, listen to me
And do not depart from (forget) the words of my mouth.

Proverbs 4:1

Hear, O children, the instruction of a father,
And pay attention [and be willing to learn] so that you may gain understanding and intelligent discernment.

Proverbs 8:32-33


“Now therefore, O sons, listen to me,
For blessed [happy, prosperous, to be admired] are they who keep my ways.

1 Corinthians 4:14-15

I do not write these things to shame you, but to warn and advise you as my beloved children.

Galatians 4:19

My little children, for whom I am again in [the pains of] labor until Christ is [completely and permanently] formed within you—

1 John 2:1

My little children (believers, dear ones), I am writing you these things so that you will not sin and violate God’s law. And if anyone sins, we have an Advocate [who will intercede for us] with the Father: Jesus Christ the righteous [the upright, the just One, who conforms to the Father’s will in every way—purpose, thought, and action].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain