Parallel Verses

Holman Bible

I will not die, but I will live
and proclaim what the Lord has done.

New American Standard Bible

I will not die, but live,
And tell of the works of the Lord.

King James Version

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

International Standard Version

I will not die, but I will live to recount the deeds of the LORD.

A Conservative Version

I shall not die, but live, and declare the works of LORD.

American Standard Version

I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.

Amplified


I will not die, but live,
And declare the works and recount the illustrious acts of the Lord.

Bible in Basic English

Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.

Darby Translation

I shall not die, but live, and declare the works of Jah.

Julia Smith Translation

I shall not die, for I shall live and I shall recount the works of Jah.

King James 2000

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

Lexham Expanded Bible

I will not die but live, and tell of the works of Yah.

Modern King James verseion

I shall not die, but live and declare the works of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will not die, but live, and declare the works of the LORD.

NET Bible

I will not die, but live, and I will proclaim what the Lord has done.

New Heart English Bible

I will not die, but live, and declare the works of the LORD.

The Emphasized Bible

I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.

Webster

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

World English Bible

I will not die, but live, and declare Yah's works.

Youngs Literal Translation

I do not die, but live, And recount the works of Jah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I shall not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

16 The Lord’s right hand is raised.
The Lord’s right hand performs valiantly!”
17 I will not die, but I will live
and proclaim what the Lord has done.
18 The Lord disciplined me severely
but did not give me over to death.


Cross References

Psalm 6:5

For there is no remembrance of You in death;
who can thank You in Sheol?

Psalm 73:28

But as for me, God’s presence is my good.
I have made the Lord God my refuge,
so I can tell about all You do.

Psalm 107:22

Let them offer sacrifices of thanksgiving
and announce His works with shouts of joy.

Habakkuk 1:12

Are You not from eternity, Yahweh my God?
My Holy One, You will not die.
Lord, You appointed them to execute judgment;
my Rock, You destined them to punish us.

Psalm 40:5

Lord my God, You have done many things—
Your wonderful works and Your plans for us;
none can compare with You.
If I were to report and speak of them,
they are more than can be told.

Psalm 40:10

I did not hide Your righteousness in my heart;
I spoke about Your faithfulness and salvation;
I did not conceal Your constant love and truth
from the great assembly.

Psalm 71:17-18

God, You have taught me from my youth,
and I still proclaim Your wonderful works.

Psalm 119:13

With my lips I proclaim
all the judgments from Your mouth.

Psalm 145:4

One generation will declare Your works to the next
and will proclaim Your mighty acts.

Isaiah 38:16-20

Lord, because of these promises people live,
and in all of them is the life of my spirit as well;
You have restored me to health
and let me live.

Jeremiah 51:10

The Lord has brought about our vindication;
come, let’s tell in Zion
what the Lord our God has accomplished.

John 11:4

When Jesus heard it, He said, “This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”

Romans 14:7-9

For none of us lives to himself, and no one dies to himself.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain