Parallel Verses

International Standard Version

We have escaped like a bird from the hunter's trap. The trap has been broken, and we have escaped.

New American Standard Bible

Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper;
The snare is broken and we have escaped.

King James Version

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Holman Bible

We have escaped like a bird from the hunter’s net;
the net is torn, and we have escaped.

A Conservative Version

Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers. The snare is broken, and we have escaped.

American Standard Version

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.

Amplified


We have escaped like a bird from the snare of the fowlers;
The trap is broken and we have escaped.

Darby Translation

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.

Julia Smith Translation

Our soul as a sparrow was delivered from the snare of the fowlers: the snare was broken and we were delivered.

King James 2000

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Lexham Expanded Bible

Our soul has escaped like a bird from [the] snare of fowlers. The snare [is] broken, and we have escaped.

Modern King James verseion

Our soul has escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our soul is escaped, even as a bird out of the snare of the fowler; the snare is broken and we are delivered.

NET Bible

We escaped with our lives, like a bird from a hunter's snare. The snare broke, and we escaped.

New Heart English Bible

Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

The Emphasized Bible

Our soul, as a bird, hath escaped from the snare of the fowlers, The snare, is broken, and, we, are escaped:

Webster

Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.

World English Bible

Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

Youngs Literal Translation

Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

The Lord Is On Our Side

6 Blessed be the LORD, who did not give us as prey to their teeth. 7 We have escaped like a bird from the hunter's trap. The trap has been broken, and we have escaped. 8 Our help is in the name of the LORD, the maker of heaven and earth. A Song of Ascents


Cross References

Psalm 91:3

He will surely deliver you from the hunter's snare and from the destructive plague.

Proverbs 6:5

Deliver yourself like a gazelle from a hunter's hand, or like a bird from a fowler's hand.

1 Samuel 24:14-15

After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?

1 Samuel 25:29

If anyone should arise to pursue you and seek your life, may the life of your majesty be bound up with the LORD your God in a bundle of the living, and may he sling out the lives of your enemies from the pocket of a sling.

Psalm 25:15

My eyes look to the LORD continuously, because he's the one who releases my feet from the trap.

1 Samuel 23:26-27

Saul went on one side of the mountain while David and his men went on the other side of the mountain. David was hurrying to get away from Saul while Saul and his men were closing in on David and his men to capture them.

2 Samuel 17:2

"I'll catch him while he is still tired and weak. I'll frighten him so all his people with him desert him. But I'll only kill the king.

2 Samuel 17:21-22

A little while later, the men crawled up out of the well and went off to talk to King David. They told David, "Get up! Cross the water quickly, because this is what Ahithophel advised about you""

Jeremiah 5:26

"Evil men are found among my people. They lie in wait like someone who traps birds. They set a trap, but they do so to catch people.

Jeremiah 18:22

Let a cry be heard from their houses because you have brought a raiding party against them suddenly. For they have dug a pit to capture me and have set traps for my feet.

2 Timothy 2:26

so that they might escape from the Devil's snare, even though they've been held captive by him to do his will.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible