Parallel Verses
Amplified
I make supplication with my voice to the Lord.
New American Standard Bible
I
I
King James Version
{Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.} I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
Holman Bible
A Davidic Maskil. When he was in the cave.
I plead aloud to the Lord for mercy.
International Standard Version
My voice cries out to the LORD; my voice pleads for mercy to the LORD.
A Conservative Version
I cry with my voice to LORD. With my voice to LORD I make supplication.
American Standard Version
I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.
Bible in Basic English
The sound of my cry went up to the Lord; with my voice I made my prayer for grace to the Lord.
Darby Translation
{An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
Julia Smith Translation
Of the understanding to David; a prayer in his being in the cave. With my voice I will cry to Jehovah; with my voice I will entreat to Jehovah.
King James 2000
[A maschil of David. A prayer when he was in the cave.] I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
Lexham Expanded Bible
I cry out with my voice to Yahweh; I implore favor with my voice to Yahweh.
Modern King James verseion
An Instruction of David; A Prayer when he was in the cave. I cried to Jehovah with my voice; with my voice I prayed to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{The Instruction of David, a prayer when he was in the cave} I cry unto the LORD with my voice; yea, even unto the LORD do I make my supplication.
NET Bible
A well-written song by David, when he was in the cave; a prayer. To the Lord I cry out; to the Lord I plead for mercy.
New Heart English Bible
I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy.
The Emphasized Bible
With my voice - to Yahweh, make I outcry, With my voice - to Yahweh, make I supplication:
Webster
Maschil of David; a prayer when he was in the cave. I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD I made my supplication.
World English Bible
I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
Youngs Literal Translation
An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice is unto Jehovah, I cry, My voice is unto Jehovah, I entreat grace.
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 142:1
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Distress
1
I make supplication with my voice to the Lord.
2
I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.
Cross References
Psalm 30:8
I called to You, O Lord,
And to the Lord I made supplication (specific request).
Psalm 57:1
For my soul finds shelter and safety in You,
And in the shadow of Your wings I will take refuge and be confidently secure
Until destruction passes by.
1 Samuel 22:1-2
So David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father’s house heard about it, they went down there to him.
1 Samuel 24:3
On the way he came to the
1 Chronicles 4:10
Jabez cried out to the God of Israel, saying, “Oh that You would indeed bless me and enlarge my border [property], and that Your hand would be with me, and You would keep me from evil so that it does not hurt me!” And God granted his request.
Psalm 28:2
Hear the voice of my supplication (specific requests, humble entreaties) as I cry to You for help,
As I lift up my hands and heart toward Your innermost sanctuary (Holy of Holies).
Psalm 32:1
And whose sin is covered.
Psalm 54:1
And vindicate me by Your [wondrous] power.
Psalm 77:1-2
My voice rises to God, and He will hear me.
Psalm 141:1
Listen to my voice when I call to You.
Hebrews 11:38
(people of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and [living in] caves and holes in the ground.