Parallel Verses

International Standard Version

I remember the former times, meditating on everything you have done. I think about the work of your hands.

New American Standard Bible

I remember the days of old;
I meditate on all Your doings;
I muse on the work of Your hands.

King James Version

I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

Holman Bible

I remember the days of old;
I meditate on all You have done;
I reflect on the work of Your hands.

A Conservative Version

I remember the days of old. I meditate on all thy doings. I muse on the work of thy hands.

American Standard Version

I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

Amplified


I remember the days of old;
I meditate on all that You have done;
I ponder the work of Your hands.

Darby Translation

I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.

Julia Smith Translation

I remembered the days of old and I meditated in all thy work, and I will meditate upon the work of thy hands.

King James 2000

I remember the days of old; I meditate on all your works; I ponder on the work of your hands.

Lexham Expanded Bible

I remember [the] days of long ago; I meditate on all your doings. I muse on the labor of your hands.

Modern King James verseion

I remember the days of old; I think on all Your works; I muse on the work of Your hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet do I remember the times past; I muse upon all thy works. Yea, I exercise myself in the works of thy hands.

NET Bible

I recall the old days; I meditate on all you have done; I reflect on your accomplishments.

New Heart English Bible

I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.

Webster

I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

World English Bible

I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.

Youngs Literal Translation

I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.

Verse Info

Context Readings

A Cry For Help

4 As a result, my spirit is desolate within me, and my mind within me is appalled. 5 I remember the former times, meditating on everything you have done. I think about the work of your hands. 6 I stretch out my hands toward you, longing for you like a parched land. Interlude


Cross References

1 Samuel 17:34-37

David told Saul, "Your servant has been a shepherd for his father. When a lion or bear came and took a lamb from the flock,

Psalm 77:5-6

I thought of ancient times, considering years long past.

Psalm 77:10-12

So I say: "It causes me pain that the right hand of the Most High has changed."

Deuteronomy 8:2-3

Remember how the LORD your God led you all the way these 40 years in the desert, to humble and test you in order to make known what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

1 Samuel 17:45-50

Then David told the Philistine, "You come at me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the LORD of the Heavenly Armies, the God of the armies of Israel whom you have defied.

Psalm 42:6

My God, my soul feels depressed within me; therefore I will remember you from the land of Jordan, from the heights of Hermon, even from the foothills.

Psalm 111:4

He is remembered for his awesome deeds; the LORD is gracious and compassionate.

Isaiah 63:7-14

I will recount the gracious deeds of the LORD, the praiseworthy acts of the LORD, according to all the LORD has done for us yes, the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his mercy, according to the abundance of his gracious love.

Micah 6:5

"My people, recall how king Balak of Moab deliberated, and how Beor's son Balaam counseled him from Shittim to Gilgal, so that you may know the righteousness of the LORD."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible