Parallel Verses

International Standard Version

Though my father and my mother abandoned me, the LORD gathers me up.

New American Standard Bible

For my father and my mother have forsaken me,
But the Lord will take me up.

King James Version

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

Holman Bible

Even if my father and mother abandon me,
the Lord cares for me.

A Conservative Version

When my father and my mother forsake me, then LORD will take me up.

American Standard Version

When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.

Amplified


Although my father and my mother have abandoned me,
Yet the Lord will take me up [adopt me as His child].

Bible in Basic English

When my father and my mother are turned away from me, then the Lord will be my support.

Darby Translation

For had my father and my mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.

Julia Smith Translation

For my father and my mother forsook me, and Jehovah will gather me.

King James 2000

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

Lexham Expanded Bible

If my father or my mother forsake me, then Yahweh will receive me.

Modern King James verseion

When my father and my mother forsake me, then Jehovah will take me up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When my father and my mother forsake me, the LORD taketh me up.

NET Bible

Even if my father and mother abandoned me, the Lord would take me in.

New Heart English Bible

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

The Emphasized Bible

When, my own father and mother, had forsaken me, Then, Yahweh, took me up!

Webster

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

World English Bible

When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up.

Youngs Literal Translation

When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.

References

Fausets

Hastings

Prayers for Psalm 27:10

Context Readings

My Stronghold

9 Do not hide your face from me; do not turn away in anger from your servant. You have been my help, therefore do not abandon or forsake me, God of my salvation. 10 Though my father and my mother abandoned me, the LORD gathers me up. 11 Teach me your way, LORD, and lead me on a level path because of my enemies.


Cross References

Isaiah 40:11

Like a shepherd, he tends his flock. He gathers the lambs in his arms, carries them close to his heart, and gently leads the mother sheep."

Isaiah 49:15

"Can a woman forget her nursing child, or have no compassion for the child of her womb? Even these mothers may forget; But as for me, I'll never forget you!

2 Samuel 16:11

So David ordered Abishai and all of his staff: "Look! My own son wants to kill me! How much more now is this descendant of Benjamin? Leave him alone and let him go on cursing, because the LORD has ordered him to do this.

Psalm 69:8

I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons.

Matthew 10:21-22

"Brother will hand brother over for execution, and a father his child. Children will rebel against parents and have them put to death.

Matthew 10:36

A person's enemies will include members of his own family.'

John 9:35

Jesus heard that they had thrown him out. So when he found him, he asked him, "Do you believe in the Son of Man?"

John 16:32

Listen, the time is coming, indeed it has already come, when you will be scattered, each of you to his own home, and you will leave me all by myself. Yet I'm not alone, because the Father is with me.

2 Timothy 4:16

At my first trial no one came to my defense. Everyone abandoned me. May it not be held against them!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain