Parallel Verses

International Standard Version

I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons.

New American Standard Bible

I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons.

King James Version

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Holman Bible

I have become a stranger to my brothers
and a foreigner to my mother’s sons

A Conservative Version

I have become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's sons.

American Standard Version

I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.

Amplified


I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons.

Bible in Basic English

I have become strange to my brothers, and like a man from a far country to my mother's children.

Darby Translation

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;

Julia Smith Translation

I was polluted to my brethren, and a stranger to my mother's sons.

King James 2000

I have become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Lexham Expanded Bible

I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons,

Modern King James verseion

I have become a stranger to My brothers, and a foreigner to My mother's children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become a stranger unto my brethren, even an alien unto my mother's children.

NET Bible

My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.

New Heart English Bible

I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's children.

The Emphasized Bible

One estranged, have I become, to my own brethren, Yea, an alien, to the sons of my own mother;

Webster

I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

World English Bible

I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.

Youngs Literal Translation

A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Plea For Rescue

7 I am being mocked because of you. Dishonor overwhelms me. 8 I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons. 9 Zeal for your house consumes me, and the mockeries of those who insult you fall on me.


Cross References

Psalm 31:11

I have become an object of reproach to all my enemies, especially to my neighbors. I have become an object of fear to my friends, and whoever sees me outside runs away from me.

Psalm 38:11

As for my friends and my neighbors, they stand aloof from my distress; even my close relatives stand at a distance.

John 1:11

He came to his own creation, yet his own people did not receive him.

1 Samuel 17:28

Eliab his oldest brother heard him talking to the men. Eliab was angry with David and said, "Why did you come down here? And who did you leave those few sheep with in the wilderness? I know your insolence and wicked intentions. You came down just to see the battle!"

Job 19:13-19

"My brothers are alienated from me; my acquaintances are estranged;

Isaiah 53:3

"He was despised and rejected by others, and a man of sorrows, intimately familiar with suffering; and like one from whom people hide their faces; and we despised him and did not value him.

Micah 7:5-6

Don't trust your friends, don't confide in a companion, watch what you say to your wife.

Matthew 10:21-22

"Brother will hand brother over for execution, and a father his child. Children will rebel against parents and have them put to death.

Matthew 10:35-36

I came to turn "a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

Matthew 26:48-50

Now the betrayer personally had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him."

Matthew 26:56

But all of this has happened so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Jesus and ran away.

Matthew 26:70-74

But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.

John 7:5

Not even his brothers believed in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain