Parallel Verses
International Standard Version
LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath,
New American Standard Bible
A Psalm of David, for a memorial.
O Lord,
And chasten me not in Your burning anger.
King James Version
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
Holman Bible
A Davidic psalm for remembrance.
or discipline me in Your wrath.
A Conservative Version
O LORD, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.
American Standard Version
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
Amplified
Nor discipline me in Your burning anger.
Bible in Basic English
O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
Darby Translation
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
Julia Smith Translation
Chanting of David to bring to remembrance.
King James 2000
[A Psalm of David. To bring to remembrance.] O LORD, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.
Lexham Expanded Bible
O Yahweh, do not rebuke me in your anger or chastise me in your wrath.
Modern King James verseion
A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, do not rebuke me in Your wrath; neither chasten me in Your fury.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, To Bring Remembrance} Put me not to rebuke, O LORD, in thy anger; O chasten me not in thy heavy displeasure.
NET Bible
A psalm of David, written to get God's attention. O Lord, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!
New Heart English Bible
LORD, do not rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
The Emphasized Bible
O Yahweh, do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me;
Webster
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
World English Bible
Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
Youngs Literal Translation
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Word Count of 20 Translations in Psalm 38:1
Verse Info
Context Readings
Instruction In Wisdom
1 LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath, 2 because your arrows have sunk deep into me, and your hand has come down hard on me.
Phrases
Cross References
Psalm 6:1
LORD, in your anger, do not rebuke me, in your wrath, do not discipline me.
Psalm 70:1
God, come to my rescue. LORD, hurry to help me.
Deuteronomy 9:19
I feared the anger and wrath of the LORD against you, because he was irate enough to destroy you. But the LORD also listened to me at that time.
Psalm 88:7
Your anger lies heavily upon me; you pound me with all your waves. Interlude
Psalm 88:15-16
Since my youth I have been oppressed and in danger of death. I bear your dread and am overwhelmed.
Isaiah 27:8
Measure by measure, in their exile you contended with them; with his fierce blast he removed them, as on a day when the east wind blows.
Isaiah 54:8
I hid my face from you for a moment in a surge of anger, but I will have compassion on you with my everlasting gracious love," says the LORD your Redeemer.
Jeremiah 10:24
LORD, correct me, but with justice, not with anger. Otherwise, you'll bring me to nothing.
Jeremiah 30:11
For I'll be with you to save you,' declares the LORD. "For I'll put an end to all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you. I'll discipline you justly, but I certainly won't leave you unpunished.'
Habakkuk 3:2
LORD, as I listen to what has been said about you, I am afraid. LORD, revive your work throughout all of our lives reveal yourself throughout all of our lives when you are angry, remember compassion.
Hebrews 12:5-11
You have forgotten the encouragement that is addressed to you as sons: "My son, do not think lightly of the Lord's discipline or give up when you are corrected by him.