Parallel Verses

Amplified


In place of your fathers will be your sons;
You shall make princes in all the land.

New American Standard Bible

In place of your fathers will be your sons;
You shall make them princes in all the earth.

King James Version

Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

Holman Bible

Your sons will succeed your ancestors;
you will make them princes throughout the land.

International Standard Version

Your sons will take the place of your ancestors, and you will set them up as princes in all the earth.

A Conservative Version

Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shall make rulers in all the earth.

American Standard Version

Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.

Bible in Basic English

Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.

Darby Translation

Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.

Julia Smith Translation

Instead of thy fathers shall be thy sons; thou shalt set them for chiefs in all the earth.

King James 2000

Instead of your fathers shall be your children, whom you may make princes in all the earth.

Lexham Expanded Bible

In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the land.

Modern King James verseion

Your sons shall be in the place of your fathers; you will make them princes in all the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Instead of thy fathers thou shalt have children, whom thou mayest make princes in all lands.

NET Bible

Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.

New Heart English Bible

Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.

The Emphasized Bible

Instead of thy fathers, be thy sons, Thou shalt make them rulers in all the earth.

Webster

Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

World English Bible

Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.

Youngs Literal Translation

Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.

Verse Info

Context Readings

A Royal Wedding Song

15
With gladness and rejoicing will they be led;
They will enter into the King’s palace.
16 
In place of your fathers will be your sons;
You shall make princes in all the land.
17
I will make Your name to be remembered in all generations;
Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.


Cross References

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a [special] people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies [the wonderful deeds and virtues and perfections] of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Revelation 1:6

and formed us into a kingdom [as His subjects], priests to His God and Father—to Him be the glory and the power and the majesty and the dominion forever and ever. Amen.

Revelation 5:10


“You have made them to be a kingdom [of royal subjects] and priests to our God; and they will reign on the earth.”

Revelation 20:6

Blessed (happy, prosperous, to be admired) and holy is the person who takes part in the first resurrection; over these the second death [which is eternal separation from God, the lake of fire] has no power or authority, but they will be priests of God and of Christ and they will reign with Him a thousand years.

Psalm 22:30


Posterity will serve Him;
They will tell of the Lord to the next generation.

Isaiah 49:21-22


“Then [Zion], you will say in your heart,
‘Who has borne me these children,
Since I have been bereaved of my children
And am barren, an exile and a wanderer?
And who has reared these?
Indeed, I was left alone;
From where then did these children come?’”

Isaiah 54:1-5

“Shout for joy, O barren one, she who has not given birth;
Break forth into joyful shouting and rejoice, she who has not gone into labor [with child]!
For the [spiritual] sons of the desolate one will be more numerous
Than the sons of the married woman,” says the Lord.

Isaiah 60:1-5

“Arise [from spiritual depression to a new life], shine [be radiant with the glory and brilliance of the Lord]; for your light has come,
And the glory and brilliance of the Lord has risen upon you.

Matthew 19:29

And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or farms for My name’s sake will receive many times as much, and will inherit eternal life.

Mark 10:29-30

Jesus said, “I assure you and most solemnly say to you, there is no one who has given up a house or brothers or sisters or mother or father or children or farms, for My sake and for the gospel’s sake,

Galatians 4:26-27

But the Jerusalem above [that is, the way of faith, represented by Sarah] is free; she is our mother.

Philippians 3:7-8

But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain