Parallel Verses
Amplified
I will make Your name to be remembered in all generations;
Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
New American Standard Bible
Therefore the peoples
King James Version
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Holman Bible
therefore the peoples will praise you forever and ever.
International Standard Version
From generation to generation, I will cause your name to be remembered. Therefore people will thank you forever and ever. To the Director: A song by the Sons of Korah, to the tune of "The Maidens".
A Conservative Version
I will make thy name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give thee thanks forever and ever.
American Standard Version
I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
Bible in Basic English
I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.
Darby Translation
I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
Julia Smith Translation
I will cause thy name to be remembered in every generation and generation: for this the peoples shall praise thee forever and ever.
King James 2000
I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you forever and ever.
Lexham Expanded Bible
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore peoples will praise you forever and ever.
Modern King James verseion
I will make Your name to be remembered in all generations; therefore the people shall praise You forever and ever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will remember thy name from one generation to another; therefore shall the people give thanks unto thee, world without end.
NET Bible
I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
New Heart English Bible
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
The Emphasized Bible
I will keep in remembrance thy Name, through each succeeding generation, For this cause, peoples, shall praise thee, to times age-abiding and beyond.
Webster
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
World English Bible
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.
Youngs Literal Translation
I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!
Word Count of 20 Translations in Psalm 45:17
Verse Info
Context Readings
A Royal Wedding Song
16
In place of your fathers will be
You shall make princes in all the land.
I will make Your name to be remembered in all generations;
Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
Phrases
Cross References
Malachi 1:11
For
Psalm 22:30-31
Posterity will serve Him;
They will tell of the Lord to the next generation.
Psalm 72:17-19
May his name endure forever;
May his name continue as long as the sun;
And let men bless themselves by him;
Let all nations call him blessed.
Psalm 138:4
All the kings of the land will give thanks and praise You, O Lord,
When they have heard of the promises of Your mouth [which were fulfilled].
Psalm 145:4-7
One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty and remarkable acts.
Song of Songs 6:9
But my dove, my perfect one, stands alone [above them all];
She is her mother’s only daughter;
She is the pure child of the one who bore her.
The maidens saw her and called her blessed and happy,
The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
Isaiah 59:21
“As for Me, this is My covenant with them,” says the Lord: “My Spirit which is upon you [writing the law of God on the heart], and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouths of your [true, spiritual]
Isaiah 61:9
Then their offspring will be known among the nations,
And their descendants among the peoples.
All who see them [in their prosperity] will recognize and acknowledge them
That they are the people whom the Lord has blessed.
Isaiah 62:3
You will also be [considered] a crown of glory and splendor in the hand of the Lord,
And a royal
Matthew 26:13
1 Corinthians 11:26
For every time you eat this bread and drink this cup, you are [symbolically] proclaiming [the fact of] the Lord’s death until He comes [again].