Parallel Verses

Amplified


The boastful and the arrogant will not stand in Your sight;
You hate all who do evil.

New American Standard Bible

The boastful shall not stand before Your eyes;
You hate all who do iniquity.

King James Version

The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.

Holman Bible

The boastful cannot stand in Your presence;
You hate all evildoers.

International Standard Version

Boastful ones will not stand before you; you hate all those who practice wickedness.

A Conservative Version

The arrogant shall not stand in thy sight. Thou hate all workers of iniquity.

American Standard Version

The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity.

Bible in Basic English

The sons of pride have no place before you; you are a hater of all workers of evil.

Darby Translation

Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.

Julia Smith Translation

The foolish shall not stand before thine eyes: thou hatedst all working vanity.

King James 2000

The foolish shall not stand in your sight: you hate all workers of iniquity.

Lexham Expanded Bible

The boastful do not stand before your eyes. You hate all evildoers.

Modern King James verseion

The foolish shall not stand in Your sight. You hate all doers of iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such as be foolish shall not stand in thy sight, for thou hatest all them that work vanity.

NET Bible

Arrogant people cannot stand in your presence; you hate all who behave wickedly.

New Heart English Bible

The arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.

The Emphasized Bible

Boasters, shall not station themselves, before thine eyes, - Thou hatest all workers of iniquity:

Webster

The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.

World English Bible

The arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.

Youngs Literal Translation

The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.

References

American

Context Readings

The Refuge Of The Righteous

4
For You are not a God who takes pleasure in wickedness;
No evil [person] dwells with You.
5 
The boastful and the arrogant will not stand in Your sight;
You hate all who do evil.
6
You destroy those who tell lies;
The Lord detests and rejects the bloodthirsty and deceitful man.


Cross References

Psalm 1:5


Therefore the wicked will not stand [unpunished] in the judgment,
Nor sinners in the assembly of the righteous.

Psalm 11:5


The Lord tests the righteous and the wicked,
And His soul hates the [malevolent] one who loves violence.

Leviticus 20:23

You shall not follow the statutes (laws, practices, customs) of the nation which I am driving out before you; for they did all these things, and therefore I have loathed them.

Proverbs 6:16-19


These six things the Lord hates;
Indeed, seven are repulsive to Him:

Hosea 9:15


All their wickedness [says the Lord] is focused in Gilgal;
Indeed, I came to hate them there!
Because of the wickedness of their [idolatrous] practices
I will drive them out of My house (the land of Israel)!
I will love them no longer;
All their princes are rebels.

Habakkuk 1:13


Your eyes are too pure to approve evil,
And You cannot look favorably on wickedness.
Why then do You look favorably
On those who act treacherously?
Why are you silent when the wicked (Chaldean oppressors) destroy
Those more righteous than they?

Psalm 14:1

The [spiritually ignorant] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed repulsive and unspeakable deeds;
There is no one who does good.

Psalm 73:3


For I was envious of the arrogant
As I saw the prosperity of the wicked.

Psalm 75:4


“I said to the arrogant, ‘Do not boast;’
And to the wicked, ‘Do not lift up the horn [of self-glorification].

Psalm 92:6


A senseless man [in his crude and uncultivated state] knows nothing,
Nor does a [self-righteous] fool understand this:

Psalm 94:8


Consider thoughtfully, you senseless (stupid ones) among the people;
And you [dull-minded] fools, when will you become wise and understand?

Psalm 130:3


If You, Lord, should keep an account of our sins and treat us accordingly,
O Lord, who could stand [before you in judgment and claim innocence]?

Proverbs 1:7


The [reverent] fear of the Lord [that is, worshiping Him and regarding Him as truly awesome] is the beginning and the preeminent part of knowledge [its starting point and its essence];
But arrogant fools despise [skillful and godly] wisdom and instruction and self-discipline.

Proverbs 1:22


“How long, O naive ones [you who are easily misled], will you love being simple-minded and undiscerning?
How long will scoffers [who ridicule and deride] delight in scoffing,
How long will fools [who obstinately mock truth] hate knowledge?

Proverbs 8:5


“O you naive or inexperienced [who are easily misled], understand prudence and seek astute common sense;
And, O you [closed-minded, self-confident] fools, understand wisdom [seek the insight and self-discipline that leads to godly living].

Ecclesiastes 5:4

When you make a vow or a pledge to God, do not put off paying it; for God takes no pleasure in fools [who thoughtlessly mock Him]. Pay what you vow.

Zechariah 11:8

Then I eliminated the three [incompetent, unfit] shepherds [the civil rulers, the priests, and the prophets] in one month, for I was impatient with them, and they also were tired of me and despised me.

Matthew 7:23

And then I will declare to them publicly, ‘I never knew you; depart from Me [you are banished from My presence], you who act wickedly [disregarding My commands].’

Matthew 25:41

“Then He will say to those on His left, ‘Leave Me, you cursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels (demons);

Psalm 10:3


For the wicked boasts and sings the praises of his heart’s desire,
And the greedy man curses and spurns [and even despises] the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain