Parallel Verses
International Standard Version
Day and night they prowl around its walls; evil and iniquity are within it.
New American Standard Bible
And iniquity and mischief are in her midst.
King James Version
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
Holman Bible
Crime and trouble are within it;
A Conservative Version
Day and night they go about it, upon the walls of it. Iniquity and mischief also are in the midst of it.
American Standard Version
Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.
Amplified
Day and night they go around her walls;
Wickedness and mischief are in her midst.
Bible in Basic English
By day and night they go round the town, on the walls; trouble and sorrow are in the heart of it.
Darby Translation
Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
Julia Smith Translation
Day and night they will surround it upon its walls: and vanity and trouble in her midst
King James 2000
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
Lexham Expanded Bible
Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble [are] in its midst.
Modern King James verseion
They go around her on her walls by day and night; and evil and sorrow are in her midst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This goeth day and night about the walls; mischief and vice are in the midst of it.
NET Bible
Day and night they walk around on its walls, while wickedness and destruction are within it.
New Heart English Bible
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
The Emphasized Bible
Day and night, they go round her, upon her walls, And, trouble and misery, are in her midst;
Webster
Day and night they go about it upon its walls: mischief also and sorrow are in the midst of it.
World English Bible
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
Youngs Literal Translation
By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness are in its midst,
Word Count of 20 Translations in Psalm 55:10
Verse Info
Context Readings
Betrayal By A Friend
9 Confound them, Lord, and confuse their speech, because I have seen violence and strife in the city. 10 Day and night they prowl around its walls; evil and iniquity are within it. 11 Wickedness is at the center of it; fraud and lies never leave its streets.
Phrases
Cross References
1 Samuel 19:11
Saul sent messengers to David's house to watch him so they could kill him in the morning. David's wife, Michal, told him, "If you don't escape with your life tonight, tomorrow you'll be put to death."
2 Samuel 16:21-22
Ahithophel responded, "Go inside and have sex with your father's mistresses, whom he left to keep the palace in order. Then everyone in Israel will hear how your father has come to hate you and everyone who has joined you will be emboldened to act."
Psalm 59:6
At night they return like howling dogs; they prowl around the city.
Psalm 59:14-15
At night they return like howling dogs; they prowl around the city.
Isaiah 59:6-15
Their cobwebs cannot become clothing, they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are deeds of iniquity, and acts of violence fill their hands.
Ezekiel 9:4
The LORD told him, "Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of everyone who sighs and moans over all of the loathsome things that are happening in it."
Hosea 7:6
For they have stirred up themselves like an oven as they lie in ambush. Their baker sleeps through the night; in the morning, the oven will be blazing like a fire.
Micah 2:1-2
"Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so.
Zephaniah 3:1-3
Woe to this filthy, polluted, and oppressive city!
John 18:3
So Judas took a detachment of soldiers and some officers from the high priests and the Pharisees and went there with lanterns, torches, and weapons.
John 18:28
Then Jesus was led from Caiaphas to the governor's headquarters early in the morning. The Jews did not go into the headquarters, to avoid becoming unclean and unable to eat the Passover meal.
Acts 9:24
but their plot became known to him. They were even watching the gates day and night to murder him,