Parallel Verses

International Standard Version

I call upon the God Most High; to the God who completes what he began in me.

New American Standard Bible

I will cry to God Most High,
To God who accomplishes all things for me.

King James Version

I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

Holman Bible

I call to God Most High,
to God who fulfills His purpose for me.

A Conservative Version

I will cry to God Most High, to God who performs for me.

American Standard Version

I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me.

Amplified


I will cry to God Most High,
Who accomplishes all things on my behalf [for He completes my purpose in His plan].

Bible in Basic English

I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.

Darby Translation

I will call unto God, the Most High; unto God that performeth all for me.

Julia Smith Translation

I will call to God the Most High; to God he completed for me.

King James 2000

I will cry unto God most high; unto God who performs all things for me.

Lexham Expanded Bible

I will call to God Most High, to God who accomplishes [things] concerning me.

Modern King James verseion

I will cry to God most high, to God who does all things for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will call unto the Most High God, even unto the God that shall perform the cause which I have in hand.

NET Bible

I cry out for help to the sovereign God, to the God who vindicates me.

New Heart English Bible

I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

The Emphasized Bible

I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:

Webster

I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.

World English Bible

I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

Youngs Literal Translation

I call to God Most High, To God who is perfecting for me.

References

Hastings

God

Verse Info

Context Readings

Praise For God's Protection

1 Have mercy on me, God, have mercy, for in you I have placed my trust. Even in the shadow of your wings will I find my refuge until this calamity passes. 2 I call upon the God Most High; to the God who completes what he began in me. 3 He will send help from heaven to deliver me from those who harass and despise me. Interlude God will send his gracious love and truth.


Cross References

Psalm 138:8

The LORD will complete what his purpose is for me. LORD, your gracious love is eternal; do not abandon your personal work in me. To the Music Director: A Davidic Song

Isaiah 26:12

LORD, you will decide peace for us, for you have indeed accomplished all our achievements for us.

Philippians 1:6

I am convinced of this, that the one who began a good action among you will bring it to completion by the Day of the Messiah Jesus.

Hebrews 13:21

equip you with everything good to do his will, accomplishing in us what pleases him through Jesus, the Messiah. To him be glory forever and ever! Amen.

Psalm 56:2

Those who watch me all day have harassed me, for there are many who fight against me out of conceit.

Psalm 136:2-3

Give thanks to the God of gods, for his gracious love is everlasting.

Isaiah 57:15

"For this is what the high and lofty One says, who inhabits eternity, whose name is Holy: "He lives in the height and in holiness, and also with the one who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Philippians 2:12

And so, my dear friends, just as you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I am absent, continue to work out your salvation with fear and trembling.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain