Parallel Verses

Amplified


Before your cooking pots can feel the fire of thorns [burning under them as fuel],
He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning ones alike.

New American Standard Bible

Before your pots can feel the fire of thorns
He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

King James Version

Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

Holman Bible

Before your pots can feel the heat of the thorns—
whether green or burning—
He will sweep them away.

International Standard Version

Before your clay pots are placed on a fire of burning thorns whether green or ablaze wrath will sweep them away like a storm.

A Conservative Version

Before your pots can feel the thorns, he will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

American Standard Version

Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Bible in Basic English

Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.

Darby Translation

Before your pots feel the thorns, green or burning, they shall be whirled away.

Julia Smith Translation

Before your pots shall perceive the thorn, as living, as in wrath, he will sweep him away.

King James 2000

Before your pots can feel the burning thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

Lexham Expanded Bible

Before your pots can feel [the heat of] a thornbush, whether green [or] {dry}, he will sweep it away.

Modern King James verseion

Before your pots can feel the thorns, whether green or glowing, He shall sweep it away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As a green thorn kindled with fire goeth out before your pots be made hot; even so, let a furious rage bring him to nought.

NET Bible

Before the kindling is even placed under your pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat.

New Heart English Bible

Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.

The Emphasized Bible

Before your kettles can perceive the kindled bramble, Be he green or be he withered, he shall be swept away.

Webster

Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

World English Bible

Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.

Youngs Literal Translation

Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.

Context Readings

A Cry Against Injustice

8
Let them be as a snail which melts away (secretes slime) as it goes along,
Like the miscarriage of a woman which never sees the sun.
9 
Before your cooking pots can feel the fire of thorns [burning under them as fuel],
He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning ones alike.
10
The [unyieldingly] righteous will rejoice when he sees the vengeance [of God];
He will wash his feet in the blood of the wicked.


Cross References

Psalm 118:12


They swarmed around me like bees;
They flare up and are extinguished like a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Proverbs 10:25


When the whirlwind passes, the wicked is no more,
But the righteous has an everlasting foundation.

Ecclesiastes 7:6


For like the crackling of [burning] thorn bushes under a pot,
So is the laughter of the fool;
And this too is vanity (futility).

Numbers 16:30

But if the Lord creates an entirely new thing, and the ground opens its mouth and swallows them up, along with all that belongs to them, and they descend alive into Sheol (the nether world, the place of the dead), then you will understand that these men have spurned and rejected the Lord!”

Job 18:18


“He is driven and propelled from light into darkness,
And chased from the inhabited world.

Job 20:5-29


That the triumphing of the wicked is short,
And the joy of the godless is only for a moment?

Job 27:21


“The east wind lifts him up, and he is gone;
It sweeps him out of his place.

Psalm 10:2


In pride and arrogance the wicked hotly pursue and persecute the afflicted;
Let them be caught in the plots which they have devised.

Psalm 10:5


His ways prosper at all times;
Your judgments [Lord] are on high, out of his sight [so he never thinks about them];
As for all his enemies, he sneers at them.

Psalm 55:23


But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction;
Men of blood and treachery will not live out half their days.
But I will [boldly and unwaveringly] trust in You.

Psalm 73:18-20


Surely You set the wicked-minded and immoral on slippery places;
You cast them down to destruction.

Proverbs 1:27


When your dread and panic come like a storm,
And your disaster comes like a whirlwind,
When anxiety and distress come upon you [as retribution].

Proverbs 14:32


The wicked is overthrown through his wrongdoing,
But the righteous has hope and confidence and a refuge [with God] even in death.

Isaiah 17:13


The nations roar on like the roaring of many waters,
But God will rebuke them and they will flee far away,
And be chased like chaff on the mountains before the wind,
Or like whirling dust before the storm.

Isaiah 40:24


Scarcely have they been planted,
Scarcely have they been sown,
Scarcely has their stock taken root in the earth,
But He merely blows on them, and they wither,
And a strong wind carries them away like stubble.

Jeremiah 23:19


“Behold, the tempest of the Lord has gone forth in wrath,
A whirling tempest;
It will whirl and burst on the heads of the wicked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain