Parallel Verses

Holman Bible

But I will sing of Your strength
and will joyfully proclaim
Your faithful love in the morning.
For You have been a stronghold for me,
a refuge in my day of trouble.

New American Standard Bible

But as for me, I shall sing of Your strength;
Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning,
For You have been my stronghold
And a refuge in the day of my distress.

King James Version

But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.

International Standard Version

But I will sing of your power and in the morning I will shout for joy about your gracious love. For you have been a fortress for me; and a refuge when I am distressed.

A Conservative Version

But I will sing of thy strength. Yea, I will sing aloud of thy loving kindness in the morning. For thou have been my high tower, and a refuge in the day of my distress.

American Standard Version

But I will sing of thy strength; Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning: For thou hast been my high tower, And a refuge in the day of my distress.

Amplified


But as for me, I will sing of Your mighty strength and power;
Yes, I will sing joyfully of Your lovingkindness in the morning;
For You have been my stronghold
And a refuge in the day of my distress.

Bible in Basic English

But I will make songs of your power; yes, I will give cries of joy for your mercy in the morning; because you have been my strength and my high tower in the day of my trouble.

Darby Translation

But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.

Julia Smith Translation

And I will sing thy strength; and I will rejoice at morning for thy mercy; for they wert a height to me, and a refuge in the day of straits to me.

King James 2000

But I will sing of your power; yea, I will sing aloud of your mercy in the morning: for you have been my defense and refuge in the day of my trouble.

Lexham Expanded Bible

But as for me, I will sing [of] your strength, and I will hail your loyal love in the morning, because you have been my [high] stronghold and a refuge in my {time} of trouble.

Modern King James verseion

But I will sing of Your power; yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning; for You have been my strong tower and hiding-place in the day of my trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will sing of thy power, and praise thy mercy betimes in the morning: for thou hast been my defense and refuge in the day of my trouble.

NET Bible

As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.

New Heart English Bible

But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.

The Emphasized Bible

But, I, will sing thy power, And will shout aloud, in the morning, thy lovingkindness, - For thou has become a refuge for me, And a place to flee to in the day of my distress.

Webster

But I will sing of thy power; yes, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defense and refuge in the day of my trouble.

World English Bible

But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.

Youngs Literal Translation

And I -- I sing of Thy strength, And I sing at morn of Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.

Devotionals

Devotionals about Psalm 59:16

References

Hastings

Images Psalm 59:16

Context Readings

God Our Stronghold

15 They scavenge for food;
they growl if they are not satisfied.
16 But I will sing of Your strength
and will joyfully proclaim
Your faithful love in the morning.
For You have been a stronghold for me,
a refuge in my day of trouble.
17 To You, my strength, I sing praises,
because God is my stronghold—
my faithful God.


Cross References

Psalm 21:13

Be exalted, Lord, in Your strength;
we will sing and praise Your might.

Psalm 101:1

A Davidic psalm.I will sing of faithful love and justice;
I will sing praise to You, Lord.

Psalm 5:3

At daybreak, Lord, You hear my voice;
at daybreak I plead my case to You and watch expectantly.

Exodus 15:6

Lord, Your right hand is glorious in power.
Lord, Your right hand shattered the enemy.

1 Samuel 17:37

Then David said, “The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.”

Saul said to David, “Go, and may the Lord be with you.”

1 Samuel 19:11-12

Saul sent agents to David’s house to watch for him and kill him in the morning. But his wife Michal warned David, “If you don’t escape tonight, you will be dead tomorrow!”

2 Samuel 22:3

my God, my mountain where I seek refuge.
My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge,
and my Savior, You save me from violence.

Job 37:23

The Almighty—we cannot reach Him—
He is exalted in power!
He will not oppress justice and abundant righteousness,

Psalm 4:1

For the choir director: with stringed instruments. A Davidic psalm.Answer me when I call,
God, who vindicates me.
You freed me from affliction;
be gracious to me and hear my prayer.

Psalm 30:5

For His anger lasts only a moment,
but His favor, a lifetime.
Weeping may spend the night,
but there is joy in the morning.

Psalm 31:7

I will rejoice and be glad in Your faithful love
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life

Psalm 36:5

Lord, Your faithful love reaches to heaven,
Your faithfulness to the clouds.

Psalm 46:1

For the choir director. A song of the sons of Korah. According to Alamoth.God is our refuge and strength,
a helper who is always found
in times of trouble.

Psalm 59:9-10

I will keep watch for You, my strength,
because God is my stronghold.

Psalm 61:2-3

I call to You from the ends of the earth
when my heart is without strength.
Lead me to a rock that is high above me,

Psalm 77:2

I sought the Lord in my day of trouble.
My hands were continually lifted up
all night long;
I refused to be comforted.

Psalm 86:13

For Your faithful love for me is great,
and You deliver my life from the depths of Sheol.

Psalm 88:13

But I call to You for help, Lord;
in the morning my prayer meets You.

Psalm 89:1

A Maskil of Ethan the Ezrahite.I will sing about the Lord’s faithful love forever;
I will proclaim Your faithfulness to all generations
with my mouth.

Psalm 106:8

Yet He saved them because of His name,
to make His power known.

Psalm 116:1-5

I love the Lord because He has heard
my appeal for mercy.

Psalm 138:7

If I walk into the thick of danger,
You will preserve my life
from the anger of my enemies.
You will extend Your hand;
Your right hand will save me.

Psalm 143:8

Let me experience
Your faithful love in the morning,
for I trust in You.
Reveal to me the way I should go
because I long for You.

Psalm 145:11

They will speak of the glory of Your kingdom
and will declare Your might,

Jeremiah 30:7

How awful that day will be!
There will be none like it!
It will be a time of trouble for Jacob,
but he will be delivered out of it.

Romans 15:9

and so that Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written:

Therefore I will praise You among the Gentiles,
and I will sing psalms to Your name.

2 Corinthians 1:10

He has delivered us from such a terrible death, and He will deliver us. We have put our hope in Him that He will deliver us again

Ephesians 1:6-7

to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved.

Ephesians 3:20

Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us—

Hebrews 5:7

During His earthly life, He offered prayers and appeals with loud cries and tears to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain