Parallel Verses
Holman Bible
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life
New American Standard Bible
Because You have
You have known the troubles of my soul,
King James Version
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
International Standard Version
I will rejoice and be glad in your gracious love, for you see my affliction and take note that my soul is distressed.
A Conservative Version
I will be glad and rejoice in thy loving kindness, for thou have seen my affliction. Thou have known my soul in adversities,
American Standard Version
I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;
Amplified
I will rejoice and be glad in Your steadfast love,
Because You have seen my affliction;
You have taken note of my life’s distresses,
Bible in Basic English
I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;
Darby Translation
I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
Julia Smith Translation
I will rejoice and be glad in thy mercy, for thou sawest mine affliction; thou knewest my soul in straits;
King James 2000
I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
Lexham Expanded Bible
I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life.
Modern King James verseion
I will be glad and rejoice in Your mercy; for You have looked on my affliction; You have known my soul in troubles;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will be glad and rejoice in thy mercy; for thou hast considered my trouble,
NET Bible
I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how distressed I am.
New Heart English Bible
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
The Emphasized Bible
I will indeed exult and rejoice, in thy lovingkindness, - In that thou hast looked upon my humiliation, thou hast taken note that in distresses was my life;
Webster
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
World English Bible
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
Youngs Literal Translation
I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:7
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
6
but I trust in the Lord.
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life
You have set my feet in a spacious place.
Cross References
Psalm 1:6
but the way of the wicked leads to ruin.
Nehemiah 9:32
and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant
do not view lightly all the hardships that have afflicted us,
our kings and leaders,
our priests and prophets,
our ancestors and all Your people,
from the days of the Assyrian kings
Job 10:9
Will You now return me to dust?
Job 23:10
when He has tested me,
Psalm 9:13
consider my affliction at the hands of those who hate me.
Lift me up from the gates of death,
Psalm 10:14
observing it in order to take the matter into Your hands.
The helpless entrusts himself to You;
You are a helper of the fatherless.
Psalm 13:5
my heart will rejoice in Your deliverance.
Psalm 25:18
and take away all my sins.
Psalm 71:20
many troubles and misfortunes,
but You will revive me again.
You will bring me up again,
even from the depths of the earth.
Psalm 90:14
so that we may shout with joy and be glad all our days.
Psalm 119:153
ר Resh
for I have not forgotten Your instruction.
Psalm 142:3
You know my way.
they have hidden a trap for me.
Isaiah 43:2
when you pass through the waters,
and when you pass through the rivers,
they will not overwhelm you.
You will not be scorched
when you walk through the fire,
and the flame will not burn you.
Isaiah 49:13
Earth, rejoice!
Mountains break into joyful shouts!
For the Lord has comforted His people,
and will have compassion on His afflicted ones.
Isaiah 63:9
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.
Isaiah 63:16
even though Abraham does not know us
and Israel doesn’t recognize us.
You, Yahweh, are our Father;
from ancient times,
Your name is our Redeemer.
Jeremiah 33:11
a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride,
for the Lord is good;
His faithful love endures forever
as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes
Lamentations 3:50
from heaven and sees.
Lamentations 5:1
Look, and see our disgrace!
John 10:27-30
1 Corinthians 8:3
But if anyone loves God,
Galatians 4:9
But now, since you know God,
2 Timothy 2:19
Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, having this inscription:
Everyone who names the name
must turn away from unrighteousness.