Parallel Verses

Holman Bible

I will rejoice and be glad in Your faithful love
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life

New American Standard Bible

I will rejoice and be glad in Your lovingkindness,
Because You have seen my affliction;
You have known the troubles of my soul,

King James Version

I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

International Standard Version

I will rejoice and be glad in your gracious love, for you see my affliction and take note that my soul is distressed.

A Conservative Version

I will be glad and rejoice in thy loving kindness, for thou have seen my affliction. Thou have known my soul in adversities,

American Standard Version

I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;

Amplified


I will rejoice and be glad in Your steadfast love,
Because You have seen my affliction;
You have taken note of my life’s distresses,

Bible in Basic English

I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;

Darby Translation

I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,

Julia Smith Translation

I will rejoice and be glad in thy mercy, for thou sawest mine affliction; thou knewest my soul in straits;

King James 2000

I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;

Lexham Expanded Bible

I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life.

Modern King James verseion

I will be glad and rejoice in Your mercy; for You have looked on my affliction; You have known my soul in troubles;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be glad and rejoice in thy mercy; for thou hast considered my trouble,

NET Bible

I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how distressed I am.

New Heart English Bible

I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.

The Emphasized Bible

I will indeed exult and rejoice, in thy lovingkindness, - In that thou hast looked upon my humiliation, thou hast taken note that in distresses was my life;

Webster

I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

World English Bible

I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.

Youngs Literal Translation

I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Protection

6 I hate those who are devoted to worthless idols,
but I trust in the Lord.
7 I will rejoice and be glad in Your faithful love
because You have seen my affliction.
You have known the troubles of my life
8 and have not handed me over to the enemy.
You have set my feet in a spacious place.


Cross References

Psalm 1:6

For the Lord watches over the way of the righteous,
but the way of the wicked leads to ruin.

Nehemiah 9:32

So now, our God—the great, mighty,
and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant
do not view lightly all the hardships that have afflicted us,
our kings and leaders,
our priests and prophets,
our ancestors and all Your people,
from the days of the Assyrian kings until today.

Job 10:9

Please remember that You formed me like clay.
Will You now return me to dust?

Job 23:10

Yet He knows the way I have taken;
when He has tested me, I will emerge as pure gold.

Psalm 9:13

Be gracious to me, Lord;
consider my affliction at the hands of those who hate me.
Lift me up from the gates of death,

Psalm 10:14

But You Yourself have seen trouble and grief,
observing it in order to take the matter into Your hands.
The helpless entrusts himself to You;
You are a helper of the fatherless.

Psalm 13:5

But I have trusted in Your faithful love;
my heart will rejoice in Your deliverance.

Psalm 25:18

Consider my affliction and trouble,
and take away all my sins.

Psalm 71:20

You caused me to experience
many troubles and misfortunes,
but You will revive me again.
You will bring me up again,
even from the depths of the earth.

Psalm 90:14

Satisfy us in the morning with Your faithful love
so that we may shout with joy and be glad all our days.

Psalm 119:153

ר ReshConsider my affliction and rescue me,
for I have not forgotten Your instruction.

Psalm 142:3

Although my spirit is weak within me,
You know my way.


Along this path I travel
they have hidden a trap for me.

Isaiah 43:2

I will be with you
when you pass through the waters,
and when you pass through the rivers,
they will not overwhelm you.
You will not be scorched
when you walk through the fire,
and the flame will not burn you.

Isaiah 49:13

Shout for joy, you heavens!
Earth, rejoice!
Mountains break into joyful shouts!
For the Lord has comforted His people,
and will have compassion on His afflicted ones.

Isaiah 63:9

In all their suffering, He suffered,
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.

Isaiah 63:16

Yet You are our Father,
even though Abraham does not know us
and Israel doesn’t recognize us.
You, Yahweh, are our Father;
from ancient times,
Your name is our Redeemer.

Jeremiah 33:11

a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride, and the voice of those saying,

Praise the Lord of Hosts,
for the Lord is good;
His faithful love endures forever


as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the Lord.

Lamentations 3:50

until the Lord looks down
from heaven and sees.

Lamentations 5:1

Yahweh, remember what has happened to us.
Look, and see our disgrace!

John 10:27-30

My sheep hear My voice, I know them, and they follow Me.

1 Corinthians 8:3

But if anyone loves God, he is known by Him.

Galatians 4:9

But now, since you know God, or rather have become known by God, how can you turn back again to the weak and bankrupt elemental forces? Do you want to be enslaved to them all over again?

2 Timothy 2:19

Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, having this inscription:

The Lord knows those who are His, and
Everyone who names the name of the Lord
must turn away from unrighteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain