Parallel Verses

International Standard Version

May the kings of Tarshish and of distant shores bring gifts, and may the kings of Sheba and Seba offer tribute.

New American Standard Bible

Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
The kings of Sheba and Seba offer gifts.

King James Version

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Holman Bible

May the kings of Tarshish
and the coasts and islands bring tribute,
the kings of Sheba and Seba offer gifts.

A Conservative Version

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

American Standard Version

The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Amplified


The kings of Tarshish and of the islands will bring offerings;
The kings of Sheba and Seba will offer gifts.

Bible in Basic English

Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.

Darby Translation

The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:

Julia Smith Translation

The kings of Tarshish and the islands shall turn back a gift, the kings of Sheba and Seba shall bring a present

King James 2000

The kings of Tarshish and of the coasts shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Lexham Expanded Bible

Let the kings of Tarshish and [the] islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts,

Modern King James verseion

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The kings of Tarshish and of the isles shall give presents; the kings of Sheba and Seba shall bring gifts.

NET Bible

The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

New Heart English Bible

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

The Emphasized Bible

The kings of Tarshish and of the Coastlands, A gift, let them render, The kings of Sheba and Seba, A present, let them bring;

Webster

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

World English Bible

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Youngs Literal Translation

Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

Context Readings

A Prayer For The King

9 May the nomads bow down before him, and his enemies lick the dust. 10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring gifts, and may the kings of Sheba and Seba offer tribute. 11 May all kings bow down to him, and all nations serve him.


Cross References

1 Kings 10:1

When the queen of Sheba heard about Solomon's reputation with the LORD, she came to test him with difficult questions.

Psalm 68:29

Because of your Temple in Jerusalem, kings bring tribute to you.

Isaiah 49:7

"This is what my Lord says the LORD your Redeemer, O Israel, and his Holy One to one despised by people, to those abhorred as a nation, to the servant of rulers: "Kings see and arise, and princes will bow down, because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel, the one who has chosen you."

Genesis 10:7

Cush's descendants included Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah's descendants included Sheba and Dedan.

2 Chronicles 9:21

because the king had ships that sailed to Tarshish accompanied by Hiram's servants. Once every three years ships from Tarshish returned, bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

Psalm 45:12

The daughter of Tyre will come with a wedding gift; wealthy people will entreat your favor.

Isaiah 60:6

Throngs of camels will blanket you: the young camels of Midian and Ephu; all those from Shebu will come. They'll carry gold and frankincense, and proclaim the praise of the LORD.

Isaiah 60:9

For the coastlands will look to me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring my children from far away, their silver and gold with them, to the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because he has glorified you.

1 Kings 10:10

Then she gave the king 120 talents of gold, a vast quantity of spices, and precious stones. No spices ever came again that were comparable to those that the queen of Sheba gave to King Solomon.

1 Kings 10:25

Everyone kept on bringing gifts on an annual basis, including items made of silver and gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules.

Isaiah 42:4

And he won't grow faint or be crushed until he establishes justice on the mainland, and the coastlands take ownership of his Law."

Isaiah 42:10

Sing to the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you who sail down the sea and by everything in it, you coastlands and their inhabitants.

Isaiah 43:3

"I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you.

Isaiah 43:6

I'll say to the north, "Give them up'! and to the south, "Don't keep them back!' Bring my sons from far away and my daughters from the ends of the earth

Isaiah 60:3

Nations will come to your light, and kings before your dawn.

Matthew 2:11

After they went into the house and saw the child with his mother Mary, they fell down and worshipped him. Then they opened their treasure sacks and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain