Parallel Verses

International Standard Version

If I say, "I will talk like this," I would betray a generation of your children.

New American Standard Bible

If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have betrayed the generation of Your children.

King James Version

If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

Holman Bible

If I had decided to say these things aloud,
I would have betrayed Your people.

A Conservative Version

If I had said, I will speak thus, behold, I would have dealt treacherously with the generation of thy sons.

American Standard Version

If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

Amplified


If I had said, “I will say this,” [and expressed my feelings],
I would have betrayed the generation of Your children.

Bible in Basic English

If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.

Darby Translation

If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.

Julia Smith Translation

If I said, I will recount thus; behold, I transgressed against the generation of thy sons.

King James 2000

If I say, I will speak thus; behold, I would have been untrue to the generation of your children.

Lexham Expanded Bible

If I had said, "I will speak thus," behold, I would have acted treacherously against your children's generation.

Modern King James verseion

If I say, I will speak thus; behold, I would deceive a generation of Your sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, I had almost also said even as they do; but lo, then should I have condemned the generation of thy children.

NET Bible

If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your loyal followers.

New Heart English Bible

If I had said, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of your children.

The Emphasized Bible

If I had thought, I will relate it thus, Lo! the circle of thy sons, had I betrayed.

Webster

If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

World English Bible

If I had said, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of your children.

Youngs Literal Translation

If I have said, 'I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Ways Vindicated

14 For I suffer all day long and I am punished every morning. 15 If I say, "I will talk like this," I would betray a generation of your children. 16 When I tried to understand this, it was too difficult for me


Cross References

1 Samuel 2:24

No, my sons, I'm not hearing good news being circulated by the LORD's people.

Psalm 14:5

There they are seized with terror, because God is with those who are righteous.

Psalm 22:30

Our descendants will serve him, and that generation will be told about the Lord.

Psalm 24:6

This is the generation that seeks him. Those who seek your face are the true seed of Jacob. Interlude

Malachi 2:8

"But you priests turned aside from the way, and by your teaching you caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 18:6-7

"If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were drowned at the bottom of the sea.

Romans 14:15

For if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer acting in love. Do not destroy the person for whom the Messiah died by what you eat.

Romans 14:21

The right thing to do is to avoid eating meat, drinking wine, or doing anything else that makes your brother stumble, upset, or weak.

1 Corinthians 8:11-13

In that case, the weak brother for whom the Messiah died is ruined by your knowledge.

1 Peter 2:9

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain