Parallel Verses
Amplified
“You called in [the time of] trouble and I rescued you;
I answered you in the secret place of thunder;
I tested you at the waters of Meribah.
New American Standard Bible
I
I proved you at the
King James Version
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
Holman Bible
I answered you from the thundercloud.
I tested you at the waters of Meribah.
International Standard Version
In a time of need you called out and I delivered you; I answered you from the dark thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Interlude
A Conservative Version
Thou called in trouble, and I delivered thee. I answered thee in the secret place of thunder. I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
American Standard Version
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah
Bible in Basic English
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah.)
Darby Translation
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
Julia Smith Translation
Thou calledst in straits, and I will deliver thee; I will answer thee in the hiding place of thunder. I will prove thee at the water of strife. Silence.
King James 2000
You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder: I tested you at the waters of Meribah. Selah.
Lexham Expanded Bible
In this trouble you called, and I rescued you. Within [the] secret place of thunder I answered you; I tested you at the waters of Meribah. Selah
Modern King James verseion
You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thou calledest upon me in trouble, I delivered thee, and heard thee, what time as the storm fell upon thee. I proved thee also at the waters of strife. Selah.
NET Bible
In your distress you called out and I rescued you. I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
New Heart English Bible
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah." Selah.
The Emphasized Bible
In distress, thou didst cry, and I delivered thee, - I answered thee, within a hiding-place of thunder, I proved thee by the waters of Meribah. Selah.
Webster
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
World English Bible
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah." Selah.
Youngs Literal Translation
In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.
Themes
Topics
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 81:7
Verse Info
Context Readings
A Call To Obedience
6
“I removed the burden from his shoulder;
His hands were freed from the basket.
“You called in [the time of] trouble and I rescued you;
I answered you in the secret place of thunder;
I tested you at the waters of Meribah.
“Hear, O My people, and I will admonish you—
O Israel, if you would listen to Me!
Phrases
Cross References
Exodus 2:23
Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage
Exodus 19:19
And it happened, as the blast of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with [a voice of] thunder.
Psalm 50:15
Call on Me in the day of trouble;
I will rescue you, and you shall honor and glorify Me.”
Exodus 14:10
As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were very frightened; so the Israelites cried out to the Lord.
Numbers 20:13
These are the waters of Meribah (contention, strife), where the sons of Israel contended with the Lord, and He showed Himself holy among them.
Exodus 14:24
So it happened at the early morning watch [before dawn], that the Lord looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and put them in a state of confusion.
Exodus 14:30-31
The Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians [lying] dead on the
Exodus 17:2-7
Therefore the people quarreled with Moses and said, “Give us water so we may [have something to] drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you tempt the Lord and try His patience?”
Exodus 20:18-21
Now all the people witnessed the thunder and the flashes of lightning and the sound of the trumpet and the smoking mountain; and as they looked, the people were afraid, and they trembled [and moved backward] and stood at a [safe] distance.
Numbers 20:24
“Aaron will be gathered to his people [in death]; for he shall not enter the land which I have given to the children of Israel, because you [both] rebelled against My command at the waters of Meribah.
Deuteronomy 33:8
Of Levi he said,
Whom You tested and proved at Massah,
With whom You contended at the waters of Meribah;
Psalm 91:14-15
“Because he set his love on Me, therefore I will save him;
I will set him [securely] on high, because he knows My name [he confidently trusts and relies on Me, knowing I will never abandon him, no, never].