Parallel Verses

International Standard Version

Will you restore our lives again so that your people may rejoice in you?

New American Standard Bible

Will You not Yourself revive us again,
That Your people may rejoice in You?

King James Version

Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

Holman Bible

Will You not revive us again
so that Your people may rejoice in You?

A Conservative Version

Will thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?

American Standard Version

Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?

Amplified


Will You not revive us and bring us to life again,
That Your people may rejoice in You?

Bible in Basic English

Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?

Darby Translation

Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?

Julia Smith Translation

Wilt thou not turn back? wilt thou give us life? and thy people shall rejoice in thee.

King James 2000

Will you not revive us again: that your people may rejoice in you?

Lexham Expanded Bible

Will you not again revive us, that your people might rejoice in you?

Modern King James verseion

Will You not give us life again, so that Your people may rejoice in You?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou not turn again, and quicken us, that thy people may rejoice in thee?

NET Bible

Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you!

New Heart English Bible

Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?

The Emphasized Bible

Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.

Webster

Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

World English Bible

Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?

Youngs Literal Translation

Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.

Verse Info

Context Readings

Restoration Of Favor

5 Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger from generation to generation? 6 Will you restore our lives again so that your people may rejoice in you? 7 LORD, show your gracious love and deliver us.


Cross References

Psalm 80:18

Then we will not turn away from you. Restore us, so we can call upon your name.

Ezra 3:11-13

And they sang in unison to one another, giving thanks to the LORD: "He is good, and his gracious love to Israel endures forever." And all the people shouted out loudly in praise to the LORD when the foundation of the LORD's Temple was laid.

Ezra 9:8-9

Though now, for a moment, grace has been shown from the LORD our God, leaving a few survivors to escape, and providing us a secure hold in his Holy Place, so that our God might enlighten us and give us relief from our servitude.

Habakkuk 3:2

LORD, as I listen to what has been said about you, I am afraid. LORD, revive your work throughout all of our lives reveal yourself throughout all of our lives when you are angry, remember compassion.

Psalm 53:6

Would that Israel's deliverance come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel will be glad. To the Director: With stringed instruments. A Davidic instruction, when the Ziphites came and told Saul, "David is hiding among us, is he not?"

Psalm 71:20

God, who can compare to you, who caused me to experience troubles that were numerous and disastrous? You will return to revive me and lift me up from the depths of the earth.

Psalm 90:14

Satisfy us in the morning with your gracious love so we may sing for joy and rejoice every day.

Psalm 138:7

Though I walk straight into trouble, you preserve my life, stretching out your hand to fight the vehemence of my enemies, and your right hand delivers me.

Psalm 149:2

May Israel rejoice in its Maker, and Zion's descendants in their King!

Isaiah 57:15

"For this is what the high and lofty One says, who inhabits eternity, whose name is Holy: "He lives in the height and in holiness, and also with the one who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Jeremiah 33:11

the sounds of rejoicing and gladness, the sounds of the bridegroom and the bride, and the sounds of those saying, "Give thanks to the LORD of the Heavenly Armies, for the LORD is good, and his gracious love lasts forever," as they bring thanksgiving offerings to the LORD's Temple. For I'll restore the fortunes of the land as they were at first,' declares the LORD.

Hosea 6:2

After two days, he will restore us to life, on the third day he will raise us up, and we will live in his presence.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain