Parallel Verses

Holman Bible

From my youth,
I have been afflicted and near death.
I suffer Your horrors; I am desperate.

New American Standard Bible

I was afflicted and about to die from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.

King James Version

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

International Standard Version

Since my youth I have been oppressed and in danger of death. I bear your dread and am overwhelmed.

A Conservative Version

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer thy terrors I am confounded.

American Standard Version

I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.

Amplified


I was afflicted and close to death from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.

Bible in Basic English

I have been troubled and in fear of death from the time when I was young; your wrath is hard on me, and I have no strength.

Darby Translation

I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, and I am distracted.

Julia Smith Translation

I am poor and expiring from youth: I bore thy terrors; I shall be perplexed.

King James 2000

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer your terrors I am distracted.

Lexham Expanded Bible

I [am] afflicted and perishing from [my] youth. I bear your terrors. I am distraught.

Modern King James verseion

I am afflicted and ready to die from my youth up; while I suffer Your terrors, I pine away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am in misery, and like unto him that is at the point to die; even from my youth up, thy terrors have I suffered with a troubled mind.

NET Bible

I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. I have been subjected to your horrors and am numb with pain.

New Heart English Bible

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

The Emphasized Bible

Afflicted have I been, and dying, from youth, I have borne the terror of thee - I shall be distracted!

Webster

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

World English Bible

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

Youngs Literal Translation

I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors -- I pine away.

References

Watsons

Context Readings

A Cry Of Desperation

14 Lord, why do You reject me?
Why do You hide Your face from me?
15 From my youth,
I have been afflicted and near death.
I suffer Your horrors; I am desperate.
16 Your wrath sweeps over me;
Your terrors destroy me.


Cross References

Job 6:4

Surely the arrows of the Almighty have pierced me;
my spirit drinks their poison.
God’s terrors are arrayed against me.

Job 7:11-16

Therefore I will not restrain my mouth.
I will speak in the anguish of my spirit;
I will complain in the bitterness of my soul.

Job 17:1

My spirit is broken.
My days are extinguished.
A graveyard awaits me.

Job 17:11-16

My days have slipped by;
my plans have been ruined,
even the things dear to my heart.

Psalm 22:14-15

I am poured out like water,
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.

Psalm 73:14

For I am afflicted all day long
and punished every morning.

Isaiah 53:3

He was despised and rejected by men,
a man of suffering who knew what sickness was.
He was like someone people turned away from;
He was despised, and we didn’t value Him.

Isaiah 53:10

Yet the Lord was pleased to crush Him severely.
When You make Him a restitution offering,
He will see His seed, He will prolong His days,
and by His hand, the Lord’s pleasure will be accomplished.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd,
against the man who is My associate—
this is the declaration of the Lord of Hosts.
Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
I will also turn My hand against the little ones.

Luke 22:44

Being in anguish, He prayed more fervently, and His sweat became like drops of blood falling to the ground.]

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain