Parallel Verses
Holman Bible
You have made me repulsive to them.
I am shut in and cannot go out.
New American Standard Bible
You have made me an
I am
King James Version
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
International Standard Version
You caused my acquaintances to shun me; you make me extremely abhorrent to them. Restrained, I am unable to go out.
A Conservative Version
Thou have put my acquaintances far from me. Thou have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
American Standard Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Amplified
You have put my friends far from me;
You have made me an
I am shut up and I cannot go out.
Bible in Basic English
You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
Darby Translation
Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Julia Smith Translation
Thou didst remove far from me mine acquaintance; thou didst set me an abomination to them: I was shut up, and I shall not go forth.
King James 2000
You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Lexham Expanded Bible
You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. [I am] confined and cannot go out.
Modern King James verseion
You have taken my friends away from me; You have made me a hateful thing to them. I am shut up, and I cannot go out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast put away mine acquaintance far from me, and made me to be abhorred of them. I am so fast in prison that I cannot get forth.
NET Bible
You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.
New Heart English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
The Emphasized Bible
Thou hast far removed mine acquaintances from me, - Thou hast made me an abomination unto them, Shut up, and I cannot go forth!
Webster
Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
World English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
Youngs Literal Translation
Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.
Themes
Being Forsaken by friends » Instances of » David
Friends » False friends » David's friends were false to david
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:8
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
7
You have overwhelmed me with all Your waves.
You have made me repulsive to them.
I am shut in and cannot go out.
Lord, I cry out to You all day long;
I spread out my hands to You.
Cross References
Psalm 31:11
and even by my neighbors.
I am dreaded by my acquaintances;
those who see me in the street run from me.
Isaiah 49:7
the Redeemer
to one who is despised,
to one abhorred by people,
to a servant of rulers:
“Kings will see and stand up,
and princes
because of the Lord, who is faithful,
the Holy One of Israel
Jeremiah 32:2
At that time, the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the guard’s courtyard
Zechariah 11:8
In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me.
1 Samuel 23:18-20
Then the two of them made a covenant in the Lord’s presence.
Job 12:14
whoever He imprisons cannot be released.
Job 19:8
He has veiled my paths with darkness.
Job 19:13-19
my acquaintances have abandoned me.
Job 30:10
they do not hesitate to spit
Psalm 88:18
darkness is my only friend.
Psalm 142:4
no one stands up for me;
there is no refuge for me;
no one cares about me.
Psalm 143:4
my heart is overcome with dismay.
Isaiah 63:3
and no one from the nations was with Me.
I trampled them in My anger
and ground them underfoot in My fury;
their blood spattered My garments,
and all My clothes were stained.
Lamentations 3:7-9
ג Gimel
He has weighed me down with chains.
Matthew 27:21-25
The governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?”
“Barabbas!” they answered.
John 11:57
The chief priests
John 15:23-24