Parallel Verses

Holman Bible

ג GimelHe has walled me in so I cannot escape;
He has weighed me down with chains.

New American Standard Bible

He has walled me in so that I cannot go out;
He has made my chain heavy.

King James Version

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

International Standard Version

He has walled me in so I cannot escape; he placed heavy chains on me.

A Conservative Version

He has walled me around, that I cannot go forth. He has made my chain heavy.

American Standard Version

He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Amplified


He walled me in so that I cannot get out;
He has weighted down my chain.

Bible in Basic English

He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.

Darby Translation

He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Julia Smith Translation

He walled about me and I shall not go forth: he loaded my brass.

King James 2000

He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

Lexham Expanded Bible

He has built a wall around me, I cannot go out; he has made my bronze fetters heavy.

Modern King James verseion

He has set a fence around me and I cannot go out; He has made my bronze chain heavy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Gimel} He hath so hedged me in, that I cannot get out; and hath laid heavy links upon me.

NET Bible

(Gimel) He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains.

New Heart English Bible

He has walled me in, so I can't escape; he has made my chains heavy.

The Emphasized Bible

He hath walled up around me, that I cannot get out, hath weighted my fetter;

Webster

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

World English Bible

He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.

Youngs Literal Translation

He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדר 
Gadar 
Usage: 10

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

he hath made my chain
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

References

Morish

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

6 He has made me dwell in darkness
like those who have been dead for ages.
7 ג GimelHe has walled me in so I cannot escape;
He has weighed me down with chains.
8 Even when I cry out and plead for help,
He rejects my prayer.


Cross References

Job 3:23

Why is life given to a man whose path is hidden,
whom God has hedged in?

Job 19:8

He has blocked my way so that I cannot pass through;
He has veiled my paths with darkness.

Psalm 88:8

You have distanced my friends from me;
You have made me repulsive to them.
I am shut in and cannot go out.

Jeremiah 38:6

So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah the king’s son, which was in the guard’s courtyard, lowering Jeremiah with ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud.

Jeremiah 40:4

Now pay attention: Today I am setting you free from the chains that were on your hands. If it pleases you to come with me to Babylon, come, and I will take care of you. But if it seems wrong to you to come with me to Babylon, go no farther. Look—the whole land is in front of you. Wherever it seems good and right for you to go, go there.”

Lamentations 1:14

נ NunMy transgressions have been formed into a yoke,
fastened together by His hand;
they have been placed on my neck,
and the Lord has broken my strength.
He has handed me over
to those I cannot withstand.

Lamentations 3:9

He has walled in my ways with cut stones;
He has made my paths crooked.

Lamentations 5:5

We are closely pursued;
we are tired, and no one offers us rest.

Daniel 9:12

He has carried out His words that He spoke against us and against our rulers by bringing on us so great a disaster that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.

Hosea 2:6

Therefore, this is what I will do:
I will block her way with thorns;
I will enclose her with a wall,
so that she cannot find her paths.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain