Parallel Verses

Amplified


Remember, O Lord, the reproach of Your servants [scorned, insulted, and disgraced];
How I bear in my heart the reproach of all the many peoples,

New American Standard Bible

Remember, O Lord, the reproach of Your servants;
How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,

King James Version

Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

Holman Bible

Remember, Lord, the ridicule against Your servants—
in my heart I carry abuse from all the peoples—

International Standard Version

Remember, Lord, the reproach of your servant! I carry inside me all the insults of many people,

A Conservative Version

Remember, LORD, the reproach of thy servants, how I bear in my bosom all the mighty peoples,

American Standard Version

Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,

Bible in Basic English

Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;

Darby Translation

Remember, Lord, the reproach of thy servants that I bear in my bosom that of all the mighty peoples --

Julia Smith Translation

Remember, O Jehovah, the reproach of thy servants; I lifted up in my bosom all the multitudes of peoples;

King James 2000

Remember, Lord, the reproach of your servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

Lexham Expanded Bible

Remember, O Lord the taunting of your servants, [how] I bear in my bosom [the taunts of] all [the] many peoples,

Modern King James verseion

Remember, Lord, the scorn of Your servants; how I bear in my bosom the insult of all the mighty people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember, LORD, the rebuke that the multitude of the people do unto thy servants, and how I have borne it in my bosom;

NET Bible

Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people!

New Heart English Bible

Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,

The Emphasized Bible

Remember, O My Lord, the reproach of thy servants, I have carried in my bosom the insult of the peoples:

Webster

Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

World English Bible

Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,

Youngs Literal Translation

Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

49
O Lord, where are Your former lovingkindnesses [so abundant in the days of David and Solomon],
Which You swore to David in Your faithfulness?
50 
Remember, O Lord, the reproach of Your servants [scorned, insulted, and disgraced];
How I bear in my heart the reproach of all the many peoples,
51
With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.


Cross References

Psalm 74:18


Remember this, O Lord, the enemy has scoffed,
And a foolish and impious people has spurned Your name.

Psalm 74:22


Arise, O God, plead Your own cause;
Remember how the foolish man scoffs at You all day long.

Psalm 69:9


For zeal for Your house has consumed me,
And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me.

Psalm 44:13-16


You have made us the reproach and taunt of our neighbors,
A scoffing and a derision to those around us.

Psalm 69:19-20


You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted];
My adversaries are all before You [each one fully known].

Psalm 79:10-12


Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?”
Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation],
Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out.

Romans 15:3

For even Christ did not please Himself; but as it is written [in Scripture], “The reproaches of those who reproached You (the Father) fell on Me (the Son).”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain