Parallel Verses
International Standard Version
One thousand years in your sight are but a single day that passes by, just like a night watch.
New American Standard Bible
Are like
King James Version
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Holman Bible
are like yesterday that passes by,
like a few hours of the night.
A Conservative Version
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
American Standard Version
For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.
Amplified
For a
Are like yesterday when it is past,
Or as a watch in the night.
Darby Translation
For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Julia Smith Translation
For a thousand years in thine eyes as the day of yesterday, for it shall pass away, and watches in the night.
King James 2000
For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Lexham Expanded Bible
For a thousand years in your eyes [are] like yesterday when it passes, or [like] a watch in the night.
Modern King James verseion
For a thousand years in Your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For a thousand years in thy sight are but as yesterday, seeing that is passed as a watch in the night.
NET Bible
Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nighttime.
New Heart English Bible
For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
The Emphasized Bible
For, a thousand years, in thine eyes, are , As yesterday, in that it passed away, Or as a watch in the night.
Webster
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
World English Bible
For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
Youngs Literal Translation
For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
Topics
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:4
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
3 You return people to dust merely by saying, "Return, you mortals!" 4 One thousand years in your sight are but a single day that passes by, just like a night watch. 5 You will sweep them away while they are asleep by morning they are like growing grass.
Phrases
Cross References
2 Peter 3:8
Don't forget this fact, dear friends: With the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.
Psalm 39:5
Look, you have made my life span fit in your hand; It is nothing compared to yours. Surely every person at their best is a puff of wind. Interlude
Judges 7:19
So Gideon and the 100 men with him arrived at the outer perimeter of the encampment at the beginning of the middle watch, just after they had posted sentries. They blew their trumpets and smashed the jars that they were carrying in their hands.
Matthew 14:25
Shortly before dawn, Jesus came to them, walking on the sea.
Matthew 24:43
But be sure of this: if the owner of the house had known when during the night the thief would be coming, he would have stayed awake and not allowed his house to be broken into.
Luke 12:38
How blessed they will be if their master comes in the middle of the night or near dawn and finds them awake!
Exodus 14:24
In the morning watch, the LORD looked down on the Egyptian camp through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into confusion.