Parallel Verses

International Standard Version

Pay attention, you dull ones among the crowds! You fools! Will you ever become wise?

New American Standard Bible

Pay heed, you senseless among the people;
And when will you understand, stupid ones?

King James Version

Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

Holman Bible

Pay attention, you stupid people!
Fools, when will you be wise?

A Conservative Version

Consider, ye brutish among the people, and ye fools, when will ye be wise?

American Standard Version

Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?

Amplified


Consider thoughtfully, you senseless (stupid ones) among the people;
And you [dull-minded] fools, when will you become wise and understand?

Bible in Basic English

Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?

Darby Translation

Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?

Julia Smith Translation

Understand, ye brutish among the people: and ye foolish, when will ye understand?

King James 2000

Understand, you senseless among the people: and you fools, when will you be wise?

Lexham Expanded Bible

You pay attention, O brutes among the people. And [you] fools, when you will show insight?

Modern King James verseion

Understand, you beastly ones among the people; and fools, when will you be wise?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed, ye unwise among the people: O ye fools, when will ye understand?

NET Bible

Take notice of this, you ignorant people! You fools, when will you ever understand?

New Heart English Bible

Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?

The Emphasized Bible

Understand, ye brutish among the people, And, ye dullards, when will ye show discretion?

Webster

Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

World English Bible

Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?

Youngs Literal Translation

Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye brutish
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

עם 
`am 
Usage: 1867

and ye fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Morish

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

7 They say, "The LORD cannot see, and the God of Jacob will not notice." 8 Pay attention, you dull ones among the crowds! You fools! Will you ever become wise? 9 The one who formed the ear can hear, can he not? The one who made the eyes can see, can he not?


Cross References

Psalm 92:6

A stupid man doesn't know, and a fool can't comprehend this:

Psalm 49:10

Indeed, he will see wise people die; the stupid and the senseless will meet their doom and leave their wealth to others.

Deuteronomy 32:29

O, that they were wise to understand this and consider their future!

Psalm 73:22

Then, I was too stupid and didn't realize I was acting like a wild animal with you.

Proverbs 1:22

"You naive ones, how long will you love naivety And how long will scoffers delight in scoffing or fools hate knowledge?"

Proverbs 8:5

Understand prudence, you naive people; and gain an understanding heart, you foolish ones.

Proverbs 12:1

The person who loves correction loves knowledge, but anyone who hates a rebuke is stupid.

Isaiah 27:11

When its branches are dry, they are broken off, and women come and kindle fires with them, since this is a people who show no consideration. That is why the One who made them shows them no compassion; the One who created them shows them no mercy.

Jeremiah 8:6-8

I've listened and I've heard, and what they say is not right. No one repents of his evil and says, "What have I done?' "They all turn to their own course like a horse racing into battle.

Jeremiah 10:8

Everyone is stupid and senseless. They follow worthless instruction from a piece of wood!

Romans 3:11

No one understands. No one searches for God.

Titus 3:3

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain