Parallel Verses

Amplified

I saw no temple in it, for the Lord God Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all] and the Lamb are its temple.

New American Standard Bible

I saw no temple in it, for the Lord God the Almighty and the Lamb are its temple.

King James Version

And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

Holman Bible

I did not see a sanctuary in it, because the Lord God the Almighty and the Lamb are its sanctuary.

International Standard Version

I saw no temple in it, because the Lord God Almighty and the lamb are its temple.

A Conservative Version

And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty is the temple of it, and the Lamb.

American Standard Version

And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

An Understandable Version

But I did not see a Temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are the city's Temple.

Anderson New Testament

And I saw no temple in it: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are its temple.

Bible in Basic English

And I saw no Temple there; because the Lord God, the Ruler of all, and the Lamb are its Temple.

Common New Testament

And I saw no temple in the city, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

Daniel Mace New Testament

I did not see any temple there: for the Lord God almighty, and the lamb are its temple.

Darby Translation

And I saw no temple in it; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty, and the Lamb, are the temple of it.

Godbey New Testament

And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty, and the Lamb, is its temple.

Goodspeed New Testament

I saw no temple in it, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

John Wesley New Testament

And I saw no temple therein; for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

Julia Smith Translation

And a temple saw I not in her: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, is the temple and the Lamb

King James 2000

And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

Lexham Expanded Bible

And I did not see a temple in it, for the Lord God All-Powerful is its temple, and the Lamb.

Modern King James verseion

And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty is its temple, even the Lamb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was no temple therein. For the Lord God almighty and the lamb are the temple of it.

Moffatt New Testament

But I saw no temple in the City, for its temple is the Lord God almighty and the Lamb.

Montgomery New Testament

And I saw no temple in the city; For the temple is the Lord God, the Almighty, And the Lamb.

NET Bible

Now I saw no temple in the city, because the Lord God -- the All-Powerful -- and the Lamb are its temple.

New Heart English Bible

I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.

Noyes New Testament

And I saw no temple therein; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.

Sawyer New Testament

And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.

The Emphasized Bible

And, sanctuary, saw I none therein; for, the Lord, God, the Almighty, is the sanctuary thereof, and the Lamb.

Thomas Haweis New Testament

And I saw no temple therein; for the Lord God Almighty is the temple thereof, even the Lamb.

Twentieth Century New Testament

And I saw no Temple there, for the Lord, our God, the Almighty, and the Lamb are its Temple.

Webster

And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

Weymouth New Testament

I saw no sanctuary in the city, for the Lord God, the Ruler of all, is its Sanctuary, and so is the Lamb.

Williams New Testament

I saw no temple in it, for the Lord God Almighty Himself and the Lamb Himself are its temple.

World English Bible

I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.

Worrell New Testament

And I saw no temple in it; for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

Worsley New Testament

And I saw no temple in it: for the Lord God almighty, and the Lamb, are the temple of it.

Youngs Literal Translation

And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ναός 
Naos 
Usage: 39


Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παντοκράτωρ 
Pantokrator 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

Devotionals

Devotionals about Revelation 21:22

Context Readings

A Description Of The New Jerusalem

21 And the twelve gates were twelve pearls; each separate gate was of one single pearl. And the street (broad way) of the city was pure gold, like transparent crystal. 22 I saw no temple in it, for the Lord God Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all] and the Lamb are its temple. 23 And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the glory (splendor, radiance) of God has illumined it, and the Lamb is its lamp and light.


Cross References

John 4:23

But a time is coming and is already here when the true worshipers will worship the Father in spirit [from the heart, the inner self] and in truth; for the Father seeks such people to be His worshipers.

Revelation 1:8

“I am the Alpha and the Omega [the Beginning and the End],” says the Lord God, “Who is [existing forever] and Who was [continually existing in the past] and Who is to come, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all].”

1 Kings 8:27

But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!

2 Chronicles 2:6

But who is able to build a house for Him, since the heavens and [even] the highest heavens cannot contain Him? Who am I to build a house for Him, except [as a place] to burn incense before Him?

2 Chronicles 6:18

“But will God actually dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!

Isaiah 66:1

This is what the Lord says,

“Heaven is My throne and the earth is My footstool.
Where, then, is a house that you could build for Me?
And where will My resting place be?

John 2:19-21

Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”

John 4:21

Jesus replied, “Woman, believe Me, a time is coming [when God’s kingdom comes] when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

John 10:30

I and the Father are One [in essence and nature].”

Colossians 1:19

For it pleased the Father for all the fullness [of deity—the sum total of His essence, all His perfection, powers, and attributes] to dwell [permanently] in Him (the Son),

Colossians 2:9

For in Him all the fullness of Deity (the Godhead) dwells in bodily form [completely expressing the divine essence of God].

Hebrews 9:1-12

Now even the first covenant had regulations for divine worship and for the earthly sanctuary.

Revelation 4:8

And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes all over and within [underneath their wings]; and day and night they never stop saying,

Holy, holy, holy [is the] Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], who was and who is and who is to come [the unchanging, eternal God].”

Revelation 5:6

And there between the throne (with the four living creatures) and among the elders I saw a Lamb (Christ) standing, [bearing scars and wounds] as though it had been slain, with seven horns (complete power) and with seven eyes (complete knowledge), which are the seven Spirits of God who have been sent [on duty] into all the earth.

Revelation 11:17

saying,

“To You we give thanks, O Lord God Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Who are and Who were, because You have taken Your great power and the sovereignty [which is rightly Yours] and have [now] begun to reign.

Revelation 15:3

And they sang the song of Moses, the bond-servant of God, and the song of the Lamb, saying,

“Great and wonderful and awe-inspiring are Your works [in judgment],

O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all];
Righteous and true are Your ways,
O King of the nations!

Revelation 16:7

And I heard [another from] the altar saying, “Yes, O Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], Your judgments are true and fair and righteous.”

Revelation 16:14

for they are [actually] the spirits of demons, performing [miraculous] signs. And they go out to the kings of the entire inhabited earth, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

Revelation 19:15

From His mouth comes a sharp sword (His word) with which He may strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron; and He will tread the wine press of the fierce wrath of God, the Almighty [in judgment of the rebellious world].

Revelation 21:4-5

and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be death; there will no longer be sorrow and anguish, or crying, or pain; for the former order of things has passed away.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain