Parallel Verses

International Standard Version

foolish, faithless, heartless, and ruthless.

New American Standard Bible

without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful;

King James Version

Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Holman Bible

undiscerning, untrustworthy, unloving, and unmerciful.

A Conservative Version

without understanding, untrustworthy, without natural affection, implacable, unmerciful.

American Standard Version

without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful:

Amplified

without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful [without pity].

An Understandable Version

they do not have any sense; they do not keep their promises; they fail to show natural affection; and they are merciless.

Anderson New Testament

without understanding, covenant-breakers, without natural affection, implacable, unmerciful;

Bible in Basic English

Without knowledge, not true to their undertakings, unkind, having no mercy:

Common New Testament

foolish, faithless, heartless, ruthless.

Daniel Mace New Testament

fidelity, and natural affection; implacable, and unmerciful:

Darby Translation

void of understanding, faithless, without natural affection, unmerciful;

Godbey New Testament

covenant-breakers, incontinent, without natural affections, unmerciful,

Goodspeed New Testament

conscienceless, treacherous, unloving, and unpitying.

John Wesley New Testament

Without understanding, covenant-breakers, without natural affection, implacable, unmerciful.

Julia Smith Translation

Destitute of understanding, unsteady, devoid of natural affection, implacable, merciless:

King James 2000

Without understanding, covenant breakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Lexham Expanded Bible

senseless, faithless, unfeeling, unmerciful,

Modern King James verseion

undiscerning, perfidious, without natural affection, unforgiving, unmerciful;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

without understanding, covenant-breakers, unloving, truce-breakers, and merciless.

Moffatt New Testament

devoid of conscience, false to their word, callous, merciless;

Montgomery New Testament

They were without sense, without faith, without natural affection, without mercy.

NET Bible

senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless.

New Heart English Bible

foolish, promise-breakers, heartless, unmerciful;

Noyes New Testament

senseless, faithless, without natural affection, without pity;

Sawyer New Testament

unintelligent, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful,

The Emphasized Bible

Without discernment, regardless of covenants, without natural affection, unmerciful: -

Thomas Haweis New Testament

unintelligent, unfaithful to engagements, unnatural, implacable, unmerciful:

Twentieth Century New Testament

They were undiscerning, untrustworthy, without natural affection or pity.

Webster

Without understanding, covenant-breakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Weymouth New Testament

faithless to their promises, without natural affection, without human pity.

Williams New Testament

conscienceless, treacherous, with no human love or pity.

World English Bible

without understanding, covenant breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful;

Worrell New Testament

without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful;

Worsley New Testament

covenant-breakers, without natural affection, implacable, and unmerciful:

Youngs Literal Translation

unintelligent, faithless, without natural affection, implacable, unmerciful;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀσύνετος 
Asunetos 
Usage: 3

ἀσύνθετος 
Asunthetos 
Usage: 1

ἄστοργος 
Astorgos 
Usage: 2

ἄσπονδος 
Aspondos 
Usage: 2

Context Readings

God Hands Sinful Humanity Over To Depravity

30 slanderers, God-haters, haughty, arrogant, boastful, inventors of evil, disobedient to their parents, 31 foolish, faithless, heartless, and ruthless. 32 Although they know God's just requirement that those who practice such things deserve to die they not only do these things but even applaud others who practice them.



Cross References

2 Timothy 3:3

unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,

2 Kings 18:14-37

So Hezekiah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have offended you. Withdraw from me, and I'll accept whatever tribute you impose." So the king of Assyria required Hezekiah to pay him 300 talents of silver and 30 talents of gold.

Proverbs 18:2

A fool finds no satisfaction in trying to understand, for he would rather express his own opinion.

Isaiah 27:11

When its branches are dry, they are broken off, and women come and kindle fires with them, since this is a people who show no consideration. That is why the One who made them shows them no compassion; the One who created them shows them no mercy.

Isaiah 33:8

The highways are deserted; travelers have quit the road. The enemy has broken treaties; he despises their witnesses, and respects no one.

Jeremiah 4:22

"For my people are foolish, they don't know me. They're stupid children, they have no understanding. They're skilled at doing evil, but how to do good, they don't know."

Matthew 15:16

Jesus said, "Are you still so ignorant?

Romans 1:20-21

For since the creation of the world God's invisible attributes his eternal power and divine nature have been understood and observed by what he made, so that people are without excuse.

Romans 3:11

No one understands. No one searches for God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain