Parallel Verses

Amplified

From the standpoint of the gospel, the Jews [at present] are enemies [of God] for your sake [which is for your benefit], but from the standpoint of God’s choice [of the Jews as His people], they are still loved by Him for the sake of the fathers.

New American Standard Bible

From the standpoint of the gospel they are enemies for your sake, but from the standpoint of God’s choice they are beloved for the sake of the fathers;

King James Version

As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.

Holman Bible

Regarding the gospel, they are enemies for your advantage, but regarding election, they are loved because of the patriarchs,

International Standard Version

As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake, but as far as election is concerned, they are loved for the sake of their ancestors.

A Conservative Version

They are indeed enemies toward the good-news for your sake, but toward selection, they are beloved for the fathers' sake.

American Standard Version

As touching the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers'sake.

An Understandable Version

Now in response to the [proclamation of the] good news [about Christ], the Jews became [God's] enemies for the sake of you [Gentiles]. But concerning [God's] select people, these Jews became [God's] dearly loved ones for the sake of their forefathers [i.e, who believed God's promises regarding their descendants].

Anderson New Testament

As it respects the gospel, they are enemies of God for your sakes; but as it respects their election, they are beloved for the fathers sakes:

Bible in Basic English

As far as the good news is in question, they are cut off from God on account of you, but as far as the selection is in question, they are loved on account of the fathers.

Common New Testament

As regards the gospel they are enemies of God, for your sake; but as regards election they are beloved for the sake of their forefathers.

Daniel Mace New Testament

Though they are violently prejudiced against the gospel upon your account: yet they are objects of favour upon the account of their having been chosen out of respect to your fore-fathers.

Darby Translation

As regards the glad tidings, they are enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers.

Godbey New Testament

They are enemies indeed, as touching the gospel, for your sakes: but beloved with reference to election for the sake of the fathers:

Goodspeed New Testament

From the point of view of the good news they are treated as enemies of God on your account; but from the point of view of God's choice, they are dear to him because of their forefathers,

John Wesley New Testament

With regard to the gospel, they are enemies for your sake; but as for the election, they are beloved, for the sake of their fathers.

Julia Smith Translation

Truly concerning the good news, enemies for you: and concerning the selection, beloved for the fathers.

King James 2000

As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but concerning the election, they are beloved for the fathers' sakes.

Lexham Expanded Bible

With respect to the gospel, [they are] enemies for your sake, but with respect to election, [they are] dearly loved for the sake of the fathers.

Modern King James verseion

Indeed as regards the gospel, they are enemies for your sakes. But as regards the election, they are beloved for the fathers' sakes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As concerning the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are loved for the fathers' sake.

Moffatt New Testament

So far as the gospel goes, they are enemies of God ??which is to your advantage; but so far as election goes, they are beloved for their father's sake.

Montgomery New Testament

In relation to the gospel, the Jews are God's enemies for your sake; but in relation to the election, they are dearly loved for their forefather's sake.

NET Bible

In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.

New Heart English Bible

Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are loved for the fathers' sake.

Noyes New Testament

In regard to the gospel, they are enemies for your sakes; but in regard to Gods choice, they are beloved for the fathers sake.

Sawyer New Testament

As to the gospel, they are enemies on your account, but as to the election, they are beloved on account of the fathers;

The Emphasized Bible

As touching the joyful-message, indeed, they are enemies for your sake, but, as touching the election, beloved for their father's sake;

Thomas Haweis New Testament

As concerning the gospel indeed, they are now enemies for your sakes: as concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.

Twentieth Century New Testament

From the stand-point of the Good News, the Jews are God's enemies on your account; but from the stand-point of God's selection, they are dear to him on account of the Patriarchs.

Webster

As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as concerning the election, they are beloved for the father's sakes.

Weymouth New Testament

In relation to the Good News, the Jews are God's enemies for your sakes; but in relation to God's choice they are dearly loved for the sake of their forefathers.

Williams New Testament

As measured by the good news the Jews are God's enemies for your sakes, but as measured by God's choice they are His beloved because of their forefathers,

World English Bible

Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.

Worrell New Testament

As touching the Gospel, they are enemies for your sake; but as touching the election, they are beloved for the Father's sake;

Worsley New Testament

As to the gospel indeed they are enemies on your account, but as to the election they are beloved on account of the fathers.

Youngs Literal Translation

As regards, indeed, the good tidings, they are enemies on your account; and as regards the choice -- beloved on account of the fathers;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

for
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the election
ἐκλογή 
Ekloge 
Usage: 6

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

the fathers'
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Context Readings

All Israel To Be Saved

27
This is My covenant with them,
When I take away their sins.”
28 From the standpoint of the gospel, the Jews [at present] are enemies [of God] for your sake [which is for your benefit], but from the standpoint of God’s choice [of the Jews as His people], they are still loved by Him for the sake of the fathers. 29 For the gifts and the calling of God are irrevocable [for He does not withdraw what He has given, nor does He change His mind about those to whom He gives His grace or to whom He sends His call].



Cross References

Deuteronomy 10:15

Yet the Lord had a delight in loving your fathers and set His affection on them, and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.

Romans 9:5

To them belong the patriarchs, and from them, according to His natural descent, came the Christ (the Messiah, the Anointed), He who is exalted and supreme over all, God blessed forever. Amen.

Genesis 26:4

I will make your descendants multiply as the stars of the heavens, and will give to your descendants all these lands; and by your descendants shall all the nations of the earth be blessed,

Genesis 28:14

Your descendants shall be as [countless as] the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and the east and the north and the south; and all the families (nations) of the earth shall be blessed through you and your descendants.

Leviticus 26:40-42

‘If they confess their wickedness and the wickedness of their forefathers, in their unfaithfulness which they have committed against Me—and also in their acting with hostility toward Me—

Deuteronomy 4:31

For the Lord your God is a merciful and compassionate God; He will not fail you, nor destroy you, nor forget the covenant with your fathers which He swore to them.

Deuteronomy 7:7-8

“The Lord did not love you and choose you because you were greater in number than any of the other peoples, for you were the fewest of all peoples.

Deuteronomy 8:18

But you shall remember [with profound respect] the Lord your God, for it is He who is giving you power to make wealth, that He may confirm His covenant which He swore (solemnly promised) to your fathers, as it is this day.

Deuteronomy 9:5

It is not for your righteousness or for the uprightness of your heart that you are going to possess their land, but because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out before you, and to confirm the oath which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Psalm 105:8-11


He has remembered His covenant forever,
The word which He commanded and established to a thousand generations,

Isaiah 41:8-9


“But you, Israel, My servant,
Jacob whom I have chosen,
The offspring of Abraham My friend,

Jeremiah 31:3


The Lord appeared to me (Israel) from ages past, saying,
“I have loved you with an everlasting love;
Therefore with lovingkindness I have drawn you and continued My faithfulness to you.

Micah 7:20


You shall give truth to Jacob
And lovingkindness and mercy to Abraham,
As You have sworn to our forefathers
From the days of old.

Matthew 21:43

Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to [another] people who will produce the fruit of it.

Luke 1:54


“He has helped His servant Israel,
In remembrance of His mercy,

Luke 1:68-75


“Blessed (praised, glorified) be the Lord, the God of Israel,
Because He has visited us and brought redemption to His people,

Acts 13:45-46

But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things said by Paul, and were slandering him.

Acts 14:2

but the unbelieving Jews [who rejected Jesus as Messiah] stirred up and embittered the minds of the Gentiles against the believers.

Acts 18:6

But since the Jews kept resisting and opposing him, and blaspheming [God], he shook out his robe and said to them, “Your blood (damnation) be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”

Romans 5:10

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more certain, having been reconciled, that we will be saved [from the consequences of sin] by His life [that is, we will be saved because Christ lives today].

Romans 11:7

What then? Israel failed to obtain what it was seeking [that is, God’s favor by obedience to the Law], but the elect [those chosen few] obtained it, while the rest of them became hardened and callously indifferent;

Romans 11:11

So I say, have they stumbled so as to fall [to spiritual ruin]? Certainly not! But by their transgression [their rejection of the Messiah] salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous [when they realize what they have forfeited].

Romans 11:30

Just as you once were disobedient and failed to listen to God, but have now obtained mercy because of their disobedience,

1 Thessalonians 2:15-16

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and harassed and drove us out; and [they] continue to be highly displeasing to God and [to show themselves] hostile to all people,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain