Parallel Verses

Amplified

And having been set free from sin, you have become the slaves of righteousness [of conformity to God’s will and purpose].

New American Standard Bible

and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.

King James Version

Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

Holman Bible

and having been liberated from sin, you became enslaved to righteousness.

International Standard Version

And since you have been freed from sin, you have become slaves of righteousness.

A Conservative Version

And having been set free from sin, ye were made servile to righteousness

American Standard Version

and being made free from sin, ye became servants of righteousness.

An Understandable Version

And when you were freed from [the practice of] sin, you became slaves to doing what is right.

Anderson New Testament

and being made free from sin, you have be come the servants of righteousness.

Bible in Basic English

And being made free from sin you have been made the servants of righteousness.

Common New Testament

and, having been set free from sin, you have become slaves of righteousness.

Daniel Mace New Testament

being then set free from sin, ye became the servants of righteousness.

Darby Translation

Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.

Godbey New Testament

but having been made free from sin, ye became servants unto righteousness.

Goodspeed New Testament

and so you have been freed from sin, and made slaves of uprightness.

John Wesley New Testament

Being then set free from sin, ye are become the servants of righteousness.

Julia Smith Translation

And freed from sin, ye were subdued to justice.

King James 2000

Being then made free from sin, you became the servants of righteousness.

Lexham Expanded Bible

and having been set free from sin, you became enslaved to righteousness.

Modern King James verseion

Then being made free from sin, you became the slaves of righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye are then made free from sin, and are become the servants of righteousness.

Moffatt New Testament

set free from sin, you have passed into the service of righteousness.

Montgomery New Testament

and being set free from sin, you became the slaves of righteousness??19 I speak in these homely figures because of the weakness of your fleshly nature??ust as you once surrendered your faculties into slavery to impurity and to all lawlessness, so now you must surrender your faculties into slavery to righteousness, unto deeds of holiness.

NET Bible

and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.

New Heart English Bible

Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.

Noyes New Testament

and being made free from sin, ye became the bondmen of righteousness.

Sawyer New Testament

and having become free from sin you served righteousness.

The Emphasized Bible

And, being freed from sin, ye were made servants unto righteousness; -

Thomas Haweis New Testament

Emancipated then from sin, ye became servants to righteousness.

Twentieth Century New Testament

Set free from the control of Sin, you became servants to Righteousness.

Webster

Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

Weymouth New Testament

You were set free from the tyranny of Sin, and became the bondservants of Righteousness--

Williams New Testament

and since you have been freed from sin, you have become the slaves of right-doing.

World English Bible

Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.

Worrell New Testament

and, having been made free from sin, ye were made slaves of righteousness.

Worsley New Testament

and being set free from sin, ye are become the servants of righteousness.

Youngs Literal Translation

and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ye became the servants
δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about Romans 6:18

Devotionals containing Romans 6:18

References

Images Romans 6:18

Context Readings

Set Free From Sin

17 But thank God that though you were slaves of sin, you became obedient with all your heart to the standard of teaching in which you were instructed and to which you were committed. 18 And having been set free from sin, you have become the slaves of righteousness [of conformity to God’s will and purpose]. 19 I am speaking in [familiar] human terms because of your natural limitations [your spiritual immaturity]. For just as you presented your bodily members as slaves to impurity and to [moral] lawlessness, leading to further lawlessness, so now offer your members [your abilities, your talents] as slaves to righteousness, leading to sanctification [that is, being set apart for God’s purpose].


Cross References

Romans 6:22

But now since you have been set free from sin and have become [willing] slaves to God, you have your benefit, resulting in sanctification [being made holy and set apart for God’s purpose], and the outcome [of this] is eternal life.

John 8:32

And you will know the truth [regarding salvation], and the truth will set you free [from the penalty of sin].”

Romans 8:2

For the law of the Spirit of life [which is] in Christ Jesus [the law of our new being] has set you free from the law of sin and of death.

Psalm 116:16


O Lord, truly I am Your servant;
I am Your servant, the son of Your handmaid;
You have unfastened my chains.

Psalm 119:32


I will run the way of Your commandments [with purpose],
For You will give me a heart that is willing.

Psalm 119:45


And I will walk at liberty,
For I seek and deeply long for Your precepts.

Isaiah 26:13


O Lord our God, other masters besides You have ruled over us;
But through You alone we confess Your name.

Isaiah 54:17


“No weapon that is formed against you will succeed;
And every tongue that rises against you in judgment you will condemn.
This [peace, righteousness, security, and triumph over opposition] is the heritage of the servants of the Lord,
And this is their vindication from Me,” says the Lord.

Luke 1:74-75


To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies,
Might serve Him without fear,

John 8:36

So if the Son makes you free, then you are unquestionably free.

Romans 6:7

For the person who has died [with Christ] has been freed from [the power of] sin.

Romans 6:14

For sin will no longer be a master over you, since you are not under Law [as slaves], but under [unmerited] grace [as recipients of God’s favor and mercy].

Romans 6:19-20

I am speaking in [familiar] human terms because of your natural limitations [your spiritual immaturity]. For just as you presented your bodily members as slaves to impurity and to [moral] lawlessness, leading to further lawlessness, so now offer your members [your abilities, your talents] as slaves to righteousness, leading to sanctification [that is, being set apart for God’s purpose].

1 Corinthians 7:21-22

Were you a slave when you were called? Do not worry about that [since your status as a believer is equal to that of a freeborn believer]; but if you are able to gain your freedom, do that.

Galatians 5:1

It was for this freedom that Christ set us free [completely liberating us]; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery [which you once removed].

1 Peter 2:16

Live as free people, but do not use your freedom as a cover or pretext for evil, but [use it and live] as bond-servants of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain