Parallel Verses

Amplified

Still, on some points I have written to you very boldly and without reservation to remind you [about them] again, because of the grace that was given to me from God,

New American Standard Bible

But I have written very boldly to you on some points so as to remind you again, because of the grace that was given me from God,

King James Version

Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

Holman Bible

Nevertheless, I have written to remind you more boldly on some points because of the grace given me by God

International Standard Version

However, on some points I have written to you rather boldly, both as a reminder to you and because of the grace given me by God

A Conservative Version

But I wrote more boldly to you, brothers, in part, as reminding you because of the grace that was given to me by God,

American Standard Version

But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,

An Understandable Version

But I have written to you quite boldly in some places to remind you [of certain things], because of the favor shown to me by God,

Anderson New Testament

Yet I have written to you more boldly in part, my brethren, as if I would put you in remembrance, on account of the grace which is given to me by God,

Bible in Basic English

But I have, in some measure, less fear in writing to you to put these things before you again, because of the grace which was given to me by God,

Common New Testament

But I have written very boldly to you on some points, so as to remind you again, because of the grace that was given me from God,

Daniel Mace New Testament

nevertheless, brethren, I have writ to the Gentile part of you, and admonish'd you with the greater freedom by virtue of the commission that God has given me,

Darby Translation

But I have written to you the more boldly, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace given to me by God,

Godbey New Testament

But I have written unto you more boldly in part, as reminding you, on account of the grace which has been given unto me from God,

Goodspeed New Testament

But, just to refresh your memories, I have written you pretty boldly on some points, because of the favor God has shown me

John Wesley New Testament

Nevertheless, brethren, I have written the more boldly to you, in part, as putting you in mind, because of the grace which is given to me of God,

Julia Smith Translation

And I wrote to you more boldly, brethren, from part as reminding you, by the grace given me by God,

King James 2000

Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some way, as reminding you, because of the grace that is given to me of God,

Lexham Expanded Bible

But I have written to you more boldly on [some] points, so as to remind you [again] because of the grace that has been given to me by God,

Modern King James verseion

But, brothers, I wrote to you boldly, as reminding you in part, because of the grace that is given to me by God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, brethren, I have somewhat boldly written unto you, as one that putteth you in remembrance, through the grace that is given me of God

Moffatt New Testament

Still, by way of refreshing your memory, I have written you with a certain freedom, in virtue of my divine commission

Montgomery New Testament

Still I have written unto you the more boldly, in part, by way of reminding you, because of that gift of grace which God bestowed upon me, in making me a priest of Jesus Christ unto the Gentiles.

NET Bible

But I have written more boldly to you on some points so as to remind you, because of the grace given to me by God

New Heart English Bible

But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God,

Noyes New Testament

But I have written to you, brethren, in a manner somewhat bold on some subjects, as putting you in mind, on account of the grace given me by God

Sawyer New Testament

but I have written more boldly to you in part, to refresh your minds on account of the grace given me by God

The Emphasized Bible

Howbeit, the more boldly, have I written unto you, - in some measure, as bringing it back to your minds, - by reason of the favour given unto me from God, -

Thomas Haweis New Testament

But I have written to you, my brethren, in part, with greater freedom, as refreshing your memory through the grace which is given to me of God;

Twentieth Century New Testament

But in parts of this letter I have expressed myself somewhat boldly--by way of refreshing your memories--

Webster

Nevertheless, brethren, I have written the more boldly to you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me from God.

Weymouth New Testament

But I write to you the more boldly--partly as reminding you of what you already know--because of the authority graciously entrusted to me by God,

Williams New Testament

And yet, to refresh your memories, I have written you rather freely on some details, because of the unmerited favor shown me by God

World English Bible

But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God,

Worrell New Testament

But I wrote to you the more boldly in part, as reminding you again, because of the grace which was given to me from God,

Worsley New Testament

However, I have written to you, brethren, somewhat the more freely, in reminding you of your duty; because of the favor bestowed upon me by God,

Youngs Literal Translation

and the more boldly I did write to you, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

the more boldly
τολμηρότερον 
Tolmeroteron 
the more boldly
Usage: 1

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

in
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

μέρος 
meros 
Usage: 36

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἐπαναμιμνήσκω 
Epanamimnesko 
put in mind
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in mind
ἐπαναμιμνήσκω 
Epanamimnesko 
put in mind
Usage: 1

because of
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

that is given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

References

Context Readings

Jesus And Barabbas

14 Personally I am convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, amply filled with all [spiritual] knowledge, and competent to admonish and counsel and instruct one another. 15 Still, on some points I have written to you very boldly and without reservation to remind you [about them] again, because of the grace that was given to me from God, 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I minister as a priest the gospel of God, in order that my offering of the Gentiles may become acceptable [to Him], sanctified [made holy and set apart for His purpose] by the Holy Spirit.



Cross References

Romans 12:3

For by the grace [of God] given to me I say to everyone of you not to think more highly of himself [and of his importance and ability] than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has apportioned to each a degree of faith [and a purpose designed for service].

Romans 1:5

It is through Him that we have received grace and [our] apostleship to promote obedience to the faith and make disciples for His name’s sake among all the Gentiles,

Romans 12:6

Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to use them accordingly: if [someone has the gift of] prophecy, [let him speak a new message from God to His people] in proportion to the faith possessed;

1 Corinthians 3:10

According to the [remarkable] grace of God which was given to me [to prepare me for my task], like a skillful master builder I laid a foundation, and now another is building on it. But each one must be careful how he builds on it,

1 Corinthians 15:10

But by the [remarkable] grace of God I am what I am, and His grace toward me was not without effect. In fact, I worked harder than all of the apostles, though it was not I, but the grace of God [His unmerited favor and blessing which was] with me.

Galatians 1:15-16

But when God, who had chosen me and set me apart before I was born, and called me through His grace, was pleased

Galatians 2:9

And recognizing the grace [that God had] bestowed on me, James and Cephas (Peter) and John, who were reputed to be pillars [of the Jerusalem church], gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, so that we could go to the Gentiles [with their blessing] and they to the circumcised (Jews).

Ephesians 3:7-8

Of this [gospel] I was made a minister by the gift of God’s grace given me through the working of His power.

1 Timothy 1:11-14

according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.

1 Timothy 4:6

If you point out these instructions to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished [through study] on the words of the faith and of the good [Christian] doctrine which you have closely followed.

2 Timothy 1:6

That is why I remind you to fan into flame the gracious gift of God, [that inner fire—the special endowment] which is in you through the laying on of my hands [with those of the elders at your ordination].

2 Timothy 2:14

Remind the people of these facts, and solemnly charge them in the presence of God to avoid petty controversy over words, which does no good, and [upsets and undermines and] ruins [the faith of] those who listen.

Titus 3:1

Remind people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready and willing to do good,

Hebrews 13:22

I call on you, brothers and sisters, listen [patiently] to this message of exhortation and encouragement, for I have written to you briefly.

1 Peter 4:10-11

Just as each one of you has received a special gift [a spiritual talent, an ability graciously given by God], employ it in serving one another as [is appropriate for] good stewards of God’s multi-faceted grace [faithfully using the diverse, varied gifts and abilities granted to Christians by God’s unmerited favor].

1 Peter 5:12

By Silvanus, our faithful brother (as I consider him), I have written to you briefly, to counsel and testify that this is the true grace [the undeserved favor] of God. Stand firm in it!

2 Peter 1:12-15

Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them and are established in the truth which is held firmly in your grasp.

2 Peter 3:1-2

Beloved, I am now writing you this second letter. In this [as in the first one], I am stirring up your untainted mind to remind you,

2 Peter 3:15

And consider the patience of our Lord [His delay in judging and avenging wrongs] as salvation [that is, allowing time for more to be saved]; just as our beloved brother Paul also wrote to you according to the wisdom given to him [by God],

1 John 2:12-14

I am writing to you, little children (believers, dear ones), because your sins have been forgiven for His name’s sake [you have been pardoned and released from spiritual debt through His name because you have confessed His name, believing in Him as Savior].

1 John 5:13

These things I have written to you who believe in the name of the Son of God [which represents all that Jesus Christ is and does], so that you will know [with settled and absolute knowledge] that you [already] have eternal life.

Jude 1:3-5

Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I was compelled to write to you [urgently] appealing that you fight strenuously for [the defense of] the faith which was once for all handed down to the saints [the faith that is the sum of Christian belief that was given verbally to believers].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain