Parallel Verses

Amplified

Even so, consider yourselves to be dead to sin [and your relationship to it broken], but alive to God [in unbroken fellowship with Him] in Christ Jesus.

New American Standard Bible

Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.

King James Version

Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Holman Bible

So, you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.

International Standard Version

In the same way, you too must continuously consider yourselves dead as far as sin is concerned, but living for God through the Messiah Jesus.

A Conservative Version

So also ye, reckon yourselves to be indeed dead to sin, but living to God in Christ Jesus our Lord.

American Standard Version

Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.

An Understandable Version

So, you [too] should consider yourselves dead to sin [i.e., no longer under its power], but [spiritually] alive to God, in [fellowship with] Christ.

Anderson New Testament

So also do you count yourselves as dead indeed to sin, but as living to God, in Christ Jesus our Lord.

Bible in Basic English

Even so see yourselves as dead to sin, but living to God in Christ Jesus.

Common New Testament

So you also, consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

in like manner consider your selves as dead to sin; but alive to God, through Jesus Christ our Lord.

Darby Translation

So also ye, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.

Godbey New Testament

So you also thus reckon yourselves dead unto sin, but alive unto God through Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

So you also must think of yourselves as dead to sin but alive to God, through union with Christ Jesus.

John Wesley New Testament

So reckon ye also yourselves to be dead to sin, and alive to God through Jesus Christ our Lord.

Julia Smith Translation

So also ye reckon yourselves truly to be dead to sin, and living to God in Christ Jesus our Lord.

King James 2000

Likewise reckon you also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Lexham Expanded Bible

So also you, consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.

Modern King James verseion

Likewise count yourselves also to be truly dead to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Likewise, imagine ye also, that ye are dead concerning sin: but are alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Moffatt New Testament

So you must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus our Lord.

Montgomery New Testament

Even so count yourselves also to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.

NET Bible

So you too consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.

New Heart English Bible

In the same way, consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.

Noyes New Testament

Thus do ye too consider yourselves as dead to sin, but alive to God, through Jesus Christ.

Sawyer New Testament

So also account yourselves dead indeed to sin, but living to God in Christ Jesus.

The Emphasized Bible

So, ye also, be reckoning yourselves to be - dead indeed unto sin, but, alive unto God in Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

So also do ye account yourselves dead indeed to sin, but living unto God in Christ Jesus our Lord.

Twentieth Century New Testament

So let it be with you-regard yourselves as dead to sin, but as living for God, through union with Christ Jesus.

Webster

Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.

Weymouth New Testament

In the same way you also must regard yourselves as dead in relation to sin, but as alive in relation to God, because you are in Christ Jesus.

Williams New Testament

So you too must consider yourselves as having ended your relation to sin but living in unbroken relation to God.

World English Bible

Thus consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.

Worrell New Testament

Even so reckon ye also yourselves dead, indeed, to sin, but alive to God in Christ Jesus.

Worsley New Testament

So also do ye reckon yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God in Christ Jesus our Lord.

Youngs Literal Translation

so also ye, reckon yourselves to be dead indeed to the sin, and living to God in Jesus Christ our Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Prayers for Romans 6:11

Context Readings

Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ

10 For the death that He died, He died to sin [ending its power and paying the sinner’s debt] once and for all; and the life that He lives, He lives to [glorify] God [in unbroken fellowship with Him]. 11 Even so, consider yourselves to be dead to sin [and your relationship to it broken], but alive to God [in unbroken fellowship with Him] in Christ Jesus. 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts and passions.


Cross References

Romans 6:2

Certainly not! How can we, the very ones who died to sin, continue to live in it any longer?

Romans 6:13

Do not go on offering members of your body to sin as instruments of wickedness. But offer yourselves to God [in a decisive act] as those alive [raised] from the dead [to a new life], and your members [all of your abilities—sanctified, set apart] as instruments of righteousness [yielded] to God.

John 20:31

but these have been written so that you may believe [with a deep, abiding trust] that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of God; and that by believing [and trusting in and relying on Him] you may have life in His name.

Romans 5:1

Therefore, since we have been justified [that is, acquitted of sin, declared blameless before God] by faith, [let us grasp the fact that] we have peace with God [and the joy of reconciliation with Him] through our Lord Jesus Christ (the Messiah, the Anointed).

Romans 6:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God [that is, His remarkable, overwhelming gift of grace to believers] is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Romans 8:18

For I consider [from the standpoint of faith] that the sufferings of the present life are not worthy to be compared with the glory that is about to be revealed to us and in us!

Romans 16:27

to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forevermore! Amen.

1 Corinthians 6:20

You were bought with a price [you were actually purchased with the precious blood of Jesus and made His own]. So then, honor and glorify God with your body.

Galatians 2:19-20

For through the Law I died to the Law and its demands on me [because salvation is provided through the death and resurrection of Christ], so that I might [from now on] live to God.

Ephesians 2:7

[and He did this] so that in the ages to come He might [clearly] show the immeasurable and unsurpassed riches of His grace in [His] kindness toward us in Christ Jesus [by providing for our redemption].

Philippians 1:11

filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God [so that His glory may be both revealed and recognized].

Philippians 4:7

And the peace of God [that peace which reassures the heart, that peace] which transcends all understanding, [that peace which] stands guard over your hearts and your minds in Christ Jesus [is yours].

Colossians 3:3-5

For you died [to this world], and your [new, real] life is hidden with Christ in God.

Colossians 3:17

Whatever you do [no matter what it is] in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus [and in dependence on Him], giving thanks to God the Father through Him.

1 Peter 2:5

You [believers], like living stones, are being built up into a spiritual house for a holy and dedicated priesthood, to offer spiritual sacrifices [that are] acceptable and pleasing to God through Jesus Christ.

1 Peter 4:11

Whoever speaks [to the congregation], is to do so as one who speaks the oracles (utterances, the very words) of God. Whoever serves [the congregation] is to do so as one who serves by the strength which God [abundantly] supplies, so that in all things God may be glorified [honored and magnified] through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain