Parallel Verses
Holman Bible
The time of singing
and the turtledove’s cooing is heard in our land.
New American Standard Bible
The time has arrived for
And the voice of the
King James Version
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
International Standard Version
Blossoms have appeared in the land. The season of songbirds has arrived, and cooing of turtledoves is heard in our land.
A Conservative Version
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
American Standard Version
The flowers appear on the earth; The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
Amplified
‘The flowers appear on the earth once again;
The time for singing has come,
And the voice of the turtledove is heard in our land.
Bible in Basic English
The flowers are come on the earth; the time of cutting the vines is come, and the voice of the dove is sounding in our land;
Darby Translation
The flowers appear on the earth; The time of singing is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
Julia Smith Translation
The flowers were seen in the earth; the time of pruning came, and the voice of the turtle-dove was heard in our land.
King James 2000
The flowers appear on the earth; the time of singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land;
Lexham Expanded Bible
The blossoms {appear} {in the land}; {the time of singing has arrived}; the voice of the turtledove is heard in our land.
Modern King James verseion
the flowers appear on the earth; the time of singing has come, and the voice of the turtle-dove is heard in our land;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The flowers appear in our country and the time is come to cut the vines. The voice of the turtledove is heard in our land.
NET Bible
The pomegranates have appeared in the land, the time for pruning and singing has come; the voice of the turtledove is heard in our land.
New Heart English Bible
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
The Emphasized Bible
The flowers, have appeared in the earth, the time of the spring-song, hath come, - and, the voice of the turtle, is heard in our land;
Webster
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
World English Bible
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
Youngs Literal Translation
The flowers have appeared in the earth, The time of the singing hath come, And the voice of the turtle was heard in our land,
Themes
Birds » Have each their peculiar note or song
Birds » Songs of, at the break of day
Doves » The harbinger of spring
Interlinear
Ra'ah
Naga`
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 2:12
Verse Info
Context Readings
Rendezvous In The Countryside
11
the rain has ended and gone away.
The time of singing
and the turtledove’s cooing is heard in our land.
the blossoming vines give off their fragrance.
Arise, my darling.
Come away, my beautiful one.
Cross References
Psalm 40:1-3
For the choir director. A Davidic psalm.
and He turned to me and heard my cry for help.
Psalm 89:15
Yahweh, they walk in the light of Your presence.
Psalm 148:7-13
all sea monsters and ocean depths,
Song of Songs 6:2
to beds of spice,
to feed in the gardens
and gather lilies.
Song of Songs 6:11
to see the blossoms of the valley,
to see if the vines were budding
and the pomegranates blooming.
Isaiah 35:1-2
the desert will rejoice and blossom like a rose.
Isaiah 42:10-12
sing His praise from the ends of the earth,
you who go down to the sea with all that fills it,
you islands with your
Isaiah 55:12
and be peacefully guided;
the mountains and the hills will break into singing before you,
and all the trees of the field will clap their hands.
Jeremiah 8:7
knows her seasons.
The turtledove, swallow, and crane
are aware of their migration,
but My people do not know
the requirements of the Lord.
Hosea 14:5-7
he will blossom like the lily
and take root like the cedars of Lebanon.
Romans 15:9-13
and so that Gentiles
and I will sing psalms to Your name.
Ephesians 1:13-14
When you heard the message of truth,
Ephesians 5:18-20
And don’t get drunk
Colossians 3:16
Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.